Edda - Tania - перевод текста песни на немецкий

Tania - Eddaперевод на немецкий




Tania
Tania
And now the end is near
Und nun ist das Ende nah
Quel che fai lo so già da un po'
Was du tust, weiß ich schon eine Weile
Veramente non è giusto oh oh oh
Wirklich, das ist nicht fair, oh oh oh
Quando vuoi ottieni sempre tutte le cose
Wenn du willst, bekommst du immer alles
Quando vuoi fammela pagare
Wenn du willst, lass es mich büßen
A me non interessa se tu sei mia madre
Mir ist egal, ob du meine Mutter bist
A me non interessa se non c'è più lavoro
Mir ist egal, ob es keine Arbeit mehr gibt
Perché perché perché
Warum, warum, warum
Stasera gioca l'inter
Heute Abend spielt Inter
Io già la so che rinascerò
Ich weiß schon, dass ich wiedergeboren werde
E un altro corpo gesù bambino no
Und einen anderen Körper, Jesuskind, nein
(Peeee peee)
(Peeee peee)
Io già lo so che rinascerò
Ich weiß schon, dass ich wiedergeboren werde
Ma un altro corpo per favore no
Aber einen anderen Körper, bitte nicht
Per tutta la vita
Für das ganze Leben
A volte devo dire che mi sento un po' in colpa
Manchmal muss ich sagen, fühle ich mich ein wenig schuldig
Non ho mai un dono
Ich habe nie ein Geschenk
Non mi piace la torta
Ich mag den Kuchen nicht
Stavo benissimo
Mir ging es bestens
Vivevo benissimo
Ich lebte sehr gut
Evidentemente tu non sei il tipo
Offensichtlich bist du nicht der Typ
Capace di farmi innamorare
Der fähig ist, mich verliebt zu machen
Dove son finiti i miei giorni di neve
Wo sind meine Schneetage hingekommen
Non l'ho mai capito
Ich habe es nie verstanden
Non ho mai capito
Ich habe es nie verstanden
Dev'essere difficile far da mangiare
Es muss schwierig sein, Essen zu machen
Ci provo e mi viene maleeee
Ich versuche es und es gelingt mir schleeeeecht
Mangio solo come un animaleeee
Ich esse allein wie ein Tieeeeer
(Tun tun tun)
(Tun tun tun)
è finita lo sento
Es ist vorbei, ich fühle es
Tania
Tania
Fammi un giuramento
Leiste mir einen Schwur
Dovessi finire così
Sollte ich so enden
Non voglio finire così
Ich will nicht so enden
è finita è finita
Es ist vorbei, es ist vorbei
Io me ne vado così
Ich gehe so davon
Felice di essere stato qui
Glücklich, hier gewesen zu sein
L'ho gradita è finita
Ich habe es genossen, es ist vorbei
Stefano muori così
Stefano, stirb so
Ingoiato per essere qui
Verschluckt, um hier zu sein
è squisita la mia vita
Es ist köstlich, mein Leben
Stefano muori così
Stefano, stirb so
Felice di essere stato qui
Glücklich, hier gewesen zu sein
Per tutta la vita
Für das ganze Leben
Io già lo so che rinascerò
Ich weiß schon, dass ich wiedergeboren werde
Ma un altro corpo gesù bambino no
Aber einen anderen Körper, Jesuskind, nein
Io già lo so che rinascerò
Ich weiß schon, dass ich wiedergeboren werde
Ma un altro corpo non sopporterò
Aber einen anderen Körper werde ich nicht ertragen
Io già lo so che rinascerò
Ich weiß schon, dass ich wiedergeboren werde
Ma un altro corpo non accetterò
Aber einen anderen Körper werde ich nicht akzeptieren
Io già lo so che rinascerò
Ich weiß schon, dass ich wiedergeboren werde
Ma un altro corpo gesù cristo no
Aber einen anderen Körper, Jesus Christus, nein
Io già lo so che rinascerò
Ich weiß schon, dass ich wiedergeboren werde
Ma un altro corpo per favore no
Aber einen anderen Körper, bitte nicht
Io già lo so che rinascerò
Ich weiß schon, dass ich wiedergeboren werde
Ma un altro corpo non sopporterò
Aber einen anderen Körper werde ich nicht ertragen
Per tutta la vita
Für das ganze Leben





Авторы: Stefano Rampoldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.