Текст и перевод песни Edda - Topazio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa
faresti
come
potresti
Что
бы
ты
делала,
как
бы
ты
могла
Senza
tua
madre
non
tu
vivresti
Без
твоей
матери
ты
бы
не
жила
Come
potresti
cosa
vorresti
Как
бы
ты
могла,
чего
бы
ты
хотела
Forse
vivere
in
campi
ligresti
Может
быть,
жить
в
диких
полях
Uuuuu
sola
nella
stanza
Уууу
одна
в
комнате
Nuda
di
speranza
Нагая
от
надежды
è
arrivato
u'battaglione
Прибыл
батальон
Come
potresti
cosa
faresti
Как
бы
ты
могла,
что
бы
ты
делала
Senza
la
zia
non
ci
saresti
Без
тёти
тебя
бы
не
было
Come
potresti
cosa
vorresti
Как
бы
ты
могла,
чего
бы
ты
хотела
Forse
vivere
in
campi
ligresti
Может
быть,
жить
в
диких
полях
Guarda
questa
stanza
Смотри
на
эту
комнату
Vestita
di
fragranza
Наполненную
ароматом
Ehi
little
girl
lalallalaa
Эй,
девчонка,
ля-ля-ля
Signora
ci
sei
solo
tu
Синьорина,
в
моей
постели
только
ты
Nel
mio
letto
solamente
tu
Только
ты
одна
в
моей
постели
Ehi
little
girl
lalallalaa
Эй,
девчонка,
ля-ля-ля
Signora
ci
sei
solo
tu
Синьорина,
здесь
только
ты
Purtroppo
solamente
tu
К
сожалению,
только
ты
Ti
voglio
così
bene
Я
так
сильно
тебя
люблю
Ti
voglio
così
male
Я
так
сильно
тебя
ненавижу
Amore
benedetto
Благословенная
любовь
Amore
del
mio
cane
Любовь
моей
собаки
Era
tutto
deciso
Всё
было
решено
L'abbiamo
stabilito
Мы
договорились
Che
non
tornavi
a
casa
Что
ты
не
вернёшься
домой
Vedi
di
non
rompermi
i
coglioni
Смотри,
не
действуй
мне
на
нервы
Pensa
se
non
fosse
tutta
tua
la
colpa
Подумай,
если
бы
не
ты
была
виновата
во
всём
Cerca
di
non
darmi
dei
pensieri
Постарайся
не
доставлять
мне
хлопот
Cerca
di
pensare
almeno
a
un
giorno
a
un
mese
Постарайся
подумать
хотя
бы
об
одном
дне,
об
одном
месяце
So
quello
che
so
Я
знаю
то,
что
знаю
Uh
uh
carina
e
basta
Ух,
ух,
милая
и
всё
тут
Ho
quello
che
ho
У
меня
есть
то,
что
есть
Anna
Anna
nuda
nella
vasca
Анна,
Анна,
голая
в
ванне
L'hai
voluto
tu
Ты
этого
хотела
Io
non
volevo
non
volevo
più
Я
больше
не
хотел,
не
хотел
Mi
hai
tenuto
tu
Ты
меня
держала
E
mi
hai
lasciato
questa
figlia
pazza
И
оставила
мне
эту
сумасшедшую
дочь
Come
faresti
come
potresti
Что
бы
ты
делала,
как
бы
ты
могла
Senza
tua
madre
tu
non
vivresti
Без
твоей
матери
ты
бы
не
жила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stefano rampoldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.