Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brose And Butter
Brose und Butter
Gie
my
love
brose,
brose
Gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose
and
butter
Gib
meinem
Liebsten
Brose
und
Butter
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Yestreen
he
wanted
his
supper
Gestern
Abend
wollte
er
sein
Abendessen
And
Jenny
sits
up
the
loft
Und
Jenny
sitzt
oben
auf
dem
Dachboden
Johnny
was
glad
to
be
at
her
Johnny
war
froh,
bei
ihr
zu
sein
There
came
a
wind
came
out
o'
the
west
Da
kam
ein
Wind
aus
dem
Westen
Made
all
the
windows
to
clatter
Ließ
alle
Fenster
klappern
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose
and
butter
Gib
meinem
Liebsten
Brose
und
Butter
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Yestreen
he
wanted
his
supper
Gestern
Abend
wollte
er
sein
Abendessen
A
dow
is
a
dainty
dish
Eine
Taube
ist
ein
leckeres
Gericht
Goose
is
hollow
within
Die
Gans
ist
innen
hohl
The
sight
would
make
you
blush
Der
Anblick
würde
dich
erröten
lassen
But
aw
the
fun
is
to
finishing
Aber
der
ganze
Spaß
liegt
im
Abschluss
Gie
my
love
brose,
brose
Gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose
and
butter
Gib
meinem
Liebsten
Brose
und
Butter
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
My
daddie
sent
me
to
the
hill
Mein
Vati
schickte
mich
auf
den
Hügel
To
pull
my
minnie
some
heather
Um
für
meine
Mutti
Heidekraut
zu
pflücken
And
drive
it
intae
yur
fill
Und
treib
es
hinein
nach
Herzenslust
Yur
welcome
tae
the
leather
Du
kannst
das
Leder
gerne
haben
Gie
my
love
brose,
brose
Gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose
and
butter
Gib
meinem
Liebsten
Brose
und
Butter
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Yestreen
he
wanted
his
supper
Gestern
Abend
wollte
er
sein
Abendessen
A
mouse
is
a
merry
wee
beast
Eine
Maus
ist
ein
lustiges
kleines
Tier
The
moodiewark
wants
the
een
Der
Maulwurf
braucht
die
Augen
nicht
And
oh
for
the
touch
o'
the
thing
Und
oh,
nach
der
Berührung
des
Dings
I
had
in
my
nieve
yestreen
Das
ich
gestern
Abend
in
meiner
Faust
hielt
Oh
gie
my
love
brose,
brose
Oh
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose
and
butter
Gib
meinem
Liebsten
Brose
und
Butter
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
The
lark
she
loves
the
grass
Die
Lerche
liebt
das
Gras
The
hen
she
loves
the
stubble
Die
Henne
liebt
das
Stoppelfeld
And
hey
for
the
gardner
lad
Und
hey,
für
den
Gärtnerjungen
Tae
gully
away
wi'
his
dibble
Um
mit
seinem
Pflanzholz
tüchtig
zu
stechen
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose
and
butter
Gib
meinem
Liebsten
Brose
und
Butter
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Yestreen
he
wanted
his
supper
Gestern
Abend
wollte
er
sein
Abendessen
And
Jenny
sits
up
at
the
laft
Und
Jenny
sitzt
oben
auf
dem
Dachboden
Johnny
was
glad
to
be
at
her
Johnny
war
froh,
bei
ihr
zu
sein
There
came
a
wind
came
oot
o'
the
west
Da
kam
ein
Wind
aus
dem
Westen
Made
all
the
windows
to
clatter
Ließ
alle
Fenster
klappern
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose
and
butter
Gib
meinem
Liebsten
Brose
und
Butter
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Yestreen
he
wanted
his
supper
Gestern
Abend
wollte
er
sein
Abendessen
A
dow
is
a
dainty
dish
Eine
Taube
ist
ein
leckeres
Gericht
Goose
is
hollow
within
Die
Gans
ist
innen
hohl
The
sight
would
make
you
blush
Der
Anblick
würde
dich
erröten
lassen
Aw
the
fun
is
to
finishing
Der
ganze
Spaß
liegt
im
Abschluss
Gie
my
love
brose,
brose
Gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose
and
butter
Gib
meinem
Liebsten
Brose
und
Butter
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Yestreen
he
wanted
his
supper
Gestern
Abend
wollte
er
sein
Abendessen
And
Jenny
sits
up
at
the
loft
Und
Jenny
sitzt
oben
auf
dem
Dachboden
Johnny
was
glad
to
be
at
her
Johnny
war
froh,
bei
ihr
zu
sein
There
came
a
wind
came
oot
o'
the
west
Da
kam
ein
Wind
aus
dem
Westen
Made
all
the
windows
to
clatter
Ließ
alle
Fenster
klappern
Gie
my
love
brose,
brose
Gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose
and
butter
Gib
meinem
Liebsten
Brose
und
Butter
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Yestreen
he
wanted
his
supper
Gestern
Abend
wollte
er
sein
Abendessen
A
dow
is
a
dainty
dish
Eine
Taube
ist
ein
leckeres
Gericht
The
goose
is
hollow
within
Die
Gans
ist
innen
hohl
The
sight
would
make
you
blush
Der
Anblick
würde
dich
erröten
lassen
But
aw
the
fun
is
to
finishing
Aber
der
ganze
Spaß
liegt
im
Abschluss
Gie
my
love
brose,
brose
Gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose,
brose
Gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose,
brose
Gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose,
brose
Gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose,
brose
Gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Gie
my
love
brose
and
butter
Gib
meinem
Liebsten
Brose
und
Butter
And
gie
my
love
brose,
brose
Und
gib
meinem
Liebsten
Brose,
Brose
Jenny
sits
up
at
the
loft
Jenny
sitzt
oben
auf
dem
Dachboden
Johnny
was
glad
to
be
at
her
Johnny
war
froh,
bei
ihr
zu
sein
There
came
a
wind
came
out
o'
the
west
Da
kam
ein
Wind
aus
dem
Westen
Made
all
the
windows
to
clatter...
oh-oh
Ließ
alle
Fenster
klappern...
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Hewerdine Mark Nicholas, Mccusker John, Mcgoldrick Michael Brendan, Cunningham Philip Martin, Ewen Vernal, Carr Ian David, Reader Sadenia Edna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.