Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
think
about
Saturday's
child
Manchmal
denke
ich
an
das
Samstagskind
And
all
about
the
times
we
were
running
wild
Und
all
die
Zeiten,
als
wir
wild
umherliefen
I've
been
searching
for
the
dolphins
in
the
sea,
yeah
Ich
habe
nach
den
Delfinen
im
Meer
gesucht,
yeah
Sometimes
I
wonder
do
you
ever
think
of
me?
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
jemals
an
mich
denkst?
This
old
world
will
never
change,
ah,
ha!
the
way
it's
been
Diese
alte
Welt
wird
sich
nie
ändern,
ah,
ha!
so
wie
sie
war
And
all
our
ways
of
war
can't
change
it
back
again
Und
all
unsere
Kriege
können
das
nicht
rückgängig
machen
I've
been
searching
for
the
dolphins
in
the
sea,
no
Ich
habe
nach
den
Delfinen
im
Meer
gesucht,
nein
Sometimes
I
wonder
do
you
ever
think
of
me?
yeah,
no
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
jemals
an
mich
denkst?
yeah,
nein
I've
been
searching
for
the
dolphins
in
the
sea
Ich
habe
nach
den
Delfinen
im
Meer
gesucht
Sometimes
I
wonder
do
you
ever
think
of
me?
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
jemals
an
mich
denkst?
Lord,
I'm
not
the
one
to
tell
this
old
world
how
to
get
along
Herr,
ich
bin
nicht
diejenige,
die
dieser
alten
Welt
sagt,
wie
sie
auskommen
soll
I
only
know
that
peace
will
come,
ah,
when
all
our
hate
is
gone
Ich
weiß
nur,
dass
Frieden
kommen
wird,
ah,
wenn
all
unser
Hass
verschwunden
ist
I've
been
searching
for
the
dolphins
in
the
sea
Ich
habe
nach
den
Delfinen
im
Meer
gesucht
Sometimes
I
wonder
do
you
ever
think
of
me?
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
jemals
an
mich
denkst?
Do
you
ever,
do
you
ever
Denkst
du
jemals,
denkst
du
jemals
Do
you
ever
think
of
me?
Denkst
du
jemals
an
mich?
Careless,
careless
Sorglos,
sorglos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Marshall, Darol Robert Anger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.