Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green Grow The Rashes O’
Grün wachsen die Binsen, o
There′s
nought
but
care
on
every
hand
Nichts
als
Kummer
ist
auf
jeder
Hand,
In
every
hour
that
passes,
o
In
jeder
Stunde,
die
vergeht,
o
What
signifies
the
worth
of
man
Was
bedeutet
schon
der
Wert
des
Manns,
And
'twas
na
for
the
lasses,
o
Wär's
nicht
für
die
Mädels,
o.
Green
grow
the
rashes,
o
Grün
wachsen
die
Binsen,
o,
Green
grow
the
rashes,
o
Grün
wachsen
die
Binsen,
o,
The
sweetest
hours
that
e′er
I
spent
Die
süßesten
Stunden,
die
ich
je
verbracht',
Were
spent
among
the
lasses,
o
Verbracht'
ich
bei
den
Mädels,
o.
The
worldy
race
may
riches
chase
Die
weltlich'
Gesinnung
mag
Reichtum
jagen,
And
riches
still
may
fly
them,
o
Und
Reichtum
mag
ihr
stets
entflieh'n,
o,
When
last
they
catch
them
fast
Und
fangen
sie
ihn
endlich
fest,
Their
hearts
can
ne'er
enjoy
them,
o
Ihr
Herz
kann
sich
sein
nie
erfreu'n,
o.
Green
grow
the
rashes,
o
Grün
wachsen
die
Binsen,
o,
Green
grow
the
rashes,
o
Grün
wachsen
die
Binsen,
o,
The
sweetest
hours
that
e'er
I
spent
Die
süßesten
Stunden,
die
ich
je
verbracht',
Were
spent
among
the
lasses,
o
Verbracht'
ich
bei
den
Mädels,
o.
But
gie
me
a
canny
hour
at
e′en
Doch
gib
mir
eine
stille
Stund'
am
Abend,
My
arms
about
my
dearie,
o
Meine
Arme
um
meinen
Liebsten,
o,
And
worldly
cares,
and
worldly
men
Und
weltlich
Sorg',
und
weltlich
Leut',
May
all
gae
tapsalteerie,
o
Mögen
alle
drunter
und
drüber
geh'n,
o.
For
you
sae
douse,
ye
sneer
at
this
Denn
ihr,
so
bieder,
ihr
spottet
hierüber,
You′re
nought
but
senseless
asses,
o
Ihr
seid
nichts
als
tumbe
Esel,
o,
The
wisest
man
the
world
e're
saw
Der
weiseste
Mann,
den
die
Welt
je
sah,
He
dearly
loved
the
lasses,
o
Er
liebte
innig
die
Mädels,
o.
Old
nature
swears,
the
lovely
dears
Die
alte
Natur
schwört,
die
lieblichen
Holden,
Her
noblest
work
she
classes,
o
Als
ihr
edelstes
Werk
sie
zählt
sie,
o,
Her
prentice
hand
she
tried
on
man
Ihre
Lehrlingshand
versuchte
sie
am
Mann,
And
then
she
made
the
lasses,
o
Und
dann
schuf
sie
die
Mädels,
o.
Green
grow
the
rashes,
o
Grün
wachsen
die
Binsen,
o,
Green
grow
the
rashes,
o
Grün
wachsen
die
Binsen,
o,
The
sweetest
hours
that
e′er
I
spent
Die
süßesten
Stunden,
die
ich
je
verbracht',
Were
spent
among
the
lasses,
o
Verbracht'
ich
bei
den
Mädels,
o.
Green
grow
the
rashes,
o
Grün
wachsen
die
Binsen,
o,
Green
grow
the
rashes,
o
Grün
wachsen
die
Binsen,
o,
The
sweetest
hours
that
e'er
I
spent
Die
süßesten
Stunden,
die
ich
je
verbracht',
Were
spent
among
the
lasses,
o
Verbracht'
ich
bei
den
Mädels,
o.
De-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
De-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Burns, A. Rinker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.