Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Loved A Lad
Ich liebte einen Burschen
I
ainse
loved
a
lass
and
I
loved
her
sae
well
Ich
liebte
einst
einen
Burschen
und
ich
liebte
ihn
so
sehr
That
I
hate
all
others
that
spoke
of
her
ill;
Dass
ich
alle
anderen
hasste,
die
schlecht
von
ihm
sprachen;
But
now
she's
rewarded
me
ill
for
my
love
Doch
nun
hat
er
mir
meine
Liebe
übel
vergolten
She's
gone
tae
get
wed
tae
another.
Er
ist
fort,
um
eine
andere
zu
heiraten.
When
I
saw
my
love
tae
the
kirk
go
Als
ich
meinen
Liebsten
zur
Kirche
gehen
sah
Wi'
bride
and
bridemaidens
they
made
a
fine
show,
Mit
Braut
und
Brautjungfern,
sie
machten
eine
prächtige
Schau,
And
I
followed
after,
may
hear'
filled
wi'
woe,
Und
ich
folgte
nach,
mein
Herz
voller
Weh,
To
see
my
love
wed
tae
another.
Um
zu
sehen,
wie
mein
Liebster
eine
andere
heiratete.
When
I
saw
my
love
sit
doon
tae
dine
Als
ich
meinen
Liebsten
sich
zum
Essen
setzen
sah
I
sat
doon
beside
her
and
poured
oot
the
wine
Saß
ich
neben
ihm
und
schenkte
den
Wein
ein
And
I
drank
tae
the
lassie
that
should'a
been
mine,
Und
ich
trank
auf
den
Burschen,
der
mein
hätte
sein
sollen,
But
she's
gone
tae
be
wed
tae
another.
Doch
er
ist
fort,
um
eine
andere
zu
heiraten.
The
men
of
yon
forest,
they
ask
it
o'
me
Die
Männer
jenes
Waldes,
sie
fragen
mich
"How
many
strawberries
grow
in
the
salt
sea?"
„Wie
viele
Erdbeeren
wachsen
im
salzigen
Meer?“
I
answer
them
back
wi'
a
tear
in
ma
e'e
Ich
antworte
ihnen
mit
einer
Träne
im
Aug'
"How
many
ships
sail
in
the
forest?"
„Wie
viele
Schiffe
segeln
im
Wald?“
Go
dig
me
a
grave,
both
long,
wide
and
deep
Grabt
mir
ein
Grab,
lang,
breit
und
tief
And
cover
it
over
wi'
florets
sae
sweet;
Und
bedeckt
es
mit
süßen
Blümchen;
And
I'll
turn
in
for
to
take
a
long
sleep
Und
ich
leg
mich
hinein,
um
einen
langen
Schlaf
zu
nehmen
And
maybe
in
time
I'll
forget
her.
Und
vielleicht
werde
ich
ihn
mit
der
Zeit
vergessen.
And
they
dug
him
a
grave,
both
long,
wide
and
deep
Und
sie
gruben
ihr
ein
Grab,
lang,
breit
und
tief
And
they
covered
it
over
wi'
florets
sae
sweet;
Und
sie
bedeckten
es
mit
süßen
Blümchen;
And
he's
turned
in
for
to
take
a
long
sleep
Und
sie
hat
sich
hineingelegt,
um
einen
langen
Schlaf
zu
nehmen
And
maybe
by
now
he's
forgot
her.
Und
vielleicht
hat
sie
ihn
inzwischen
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddi Reader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.