Текст и перевод песни Eddi Reader - Patience of Angels
From
the
top
of
the
bus
С
крыши
автобуса.
She
thought
she
saw
him
wave
Ей
показалось,
что
он
помахал
ей
рукой.
She
saw
Tuesdays
and
forgetfulness
Она
видела
вторники
и
забвение.
And
a
little
money
saved
И
немного
сэкономленных
денег.
Does
she
know,
I
don't
know
Знает
ли
она,
я
не
знаю.
But
from
here
I
can
tell
Но
отсюда
я
могу
сказать
...
That
it
would
try
the
patience
of
angels
Что
это
испытает
терпение
ангелов.
It
would
try
the
patience
of
angels,
angels
Это
испытало
бы
терпение
ангелов,
ангелов.
And
you
know
something's
wrong
И
ты
знаешь,
ЧТО
что-то
не
так.
When
the
morning
hurts
your
eyes
Когда
утро
причиняет
боль
твоим
глазам
And
the
baby
won't
stop
crying
И
ребенок
не
перестанет
плакать.
You'll
be
waiting
till
you
die
Ты
будешь
ждать,
пока
не
умрешь.
Would
I
be
any
good
Был
бы
я
хорош?
And
if
I
was
would
I
find
А
если
бы
и
был
нашел
бы
That
it
would
try
the
patience
of
angels
Что
это
испытает
терпение
ангелов.
It
would
try
the
patience
of
angels
Это
испытало
бы
терпение
ангелов.
There's
a
door
in
a
wall
in
a
house
in
a
street
Есть
дверь
в
стене
в
доме
на
улице
In
a
town
where
no-one
knows
her
name
В
городе,
где
никто
не
знает
ее
имени.
She's
the
patience
of
angels
Она-терпение
ангелов.
Does
she
know,
I
don't
know
Знает
ли
она,
я
не
знаю.
But
from
here
I
can
tell
Но
отсюда
я
могу
сказать
...
There's
a
door
in
a
wall
in
a
house
in
a
street
Есть
дверь
в
стене
в
доме
на
улице
In
a
town
where
no-one
knows
her
name
В
городе,
где
никто
не
знает
ее
имени.
(There's
a
door)
theres
a
door
(in
a
wall)
in
a
wall
(Есть
дверь)
есть
дверь
(в
стене)
в
стене
(In
a
house)
in
a
house
(in
a
street)
in
a
street
(В
доме)
в
доме
(на
улице)
на
улице
(In
a
town)
where
no-one
knows
her
name
(В
городе),
где
никто
не
знает
ее
имени.
She's
the
patience
of
angels
Она-терпение
ангелов.
The
patience
of
angels
Терпение
ангелов
It
would
try
the
patience
of
angels
Это
испытало
бы
терпение
ангелов.
It
would
try
the
patience
of
angels
Это
испытало
бы
терпение
ангелов.
It
would
try
the
patience
of
angels
Это
испытало
бы
терпение
ангелов.
It
would
try
the
patience
of
angels,
oh
angels
Это
испытало
бы
терпение
ангелов,
о,
Ангелы!
Ooh
angels,
oh
angels,
angels.
О,
ангелы,
о,
ангелы,
ангелы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddi Reader, Mark Hewerdine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.