Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semi-Precious
Halbedelstein
Semi-precious,
almost
flawless
Halbedelstein,
fast
makellos
Semi-precious,
almost
flawless
Halbedelstein,
fast
makellos
I
will
find
you,
I
will
find
you
Ich
finde
dich,
ich
finde
dich
Under
bridges,
where
my
fear
lies
Unter
Brücken,
wo
meine
Ängste
liegen
In
the
wreckage,
I
will
catch
your
eyes
Im
Wrack
werde
ich
deine
Augen
fangen
In
borrowed
rooms,
by
gutter
moons
In
geliehenen
Räumen,
bei
Rinnsteinmonden
I
will
find
you,
I
will
find
you
Ich
finde
dich,
ich
finde
dich
Why
do
the
ones
who
love
the
most
Warum
verlieren
die,
die
am
meisten
lieben,
Lose
the
most,
lose
the
most?
am
meisten,
am
meisten?
Why
do
the
ones
who
love
the
most
Warum
verlieren
die,
die
am
meisten
lieben,
Lose
the
most,
lose
the
most?
am
meisten,
am
meisten?
Oh
my
darling,
is
this
the
worst
part?
Oh
mein
Schatz,
ist
dies
der
schlimmste
Teil,
Where
the
dream
ends
and
the
day
won't
start?
wo
der
Traum
endet
und
der
Tag
nicht
beginnt?
And
gravity
cannot
hold
me
Und
die
Schwerkraft
mich
nicht
halten
kann
I
will
find
you,
I
will
find
you
Ich
finde
dich,
ich
finde
dich
Why
do
the
ones
who
love
the
most
Warum
verlieren
die,
die
am
meisten
lieben,
Lose
the
most,
lose
the
most?
am
meisten,
am
meisten?
Why
do
the
ones
who
love
the
most
Warum
verlieren
die,
die
am
meisten
lieben,
Lose
the
most,
lose
the
most?
am
meisten,
am
meisten?
Semi-precious,
almost
flawless
Halbedelstein,
fast
makellos
Every
faultline
I
will
cherish
Jede
Bruchlinie
werde
ich
schätzen
I
will
find
you,
I
will
find
you
Ich
finde
dich,
ich
finde
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tadeusz Borowiecki, Mark Nicholas Hewerdine, Eddi Reader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.