Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
peaceful
mind
and
that
makes
me
glad
Du
hast
einen
friedlichen
Geist
und
das
macht
mich
froh
Something
I
can't
afford,
something
I've
never
had
Etwas,
das
ich
mir
nicht
leisten
kann,
etwas,
das
ich
nie
hatte
Is
that
all
I'm
here
for?
Is
it
all
I'm
here
for?
Ist
das
alles,
wofür
ich
hier
bin?
Ist
es
alles,
wofür
ich
hier
bin?
Can't
be
all
I'm
here
for
Das
kann
nicht
alles
sein,
wofür
ich
hier
bin
Keeping
the
wolves
from
the
door
Die
Wölfe
von
der
Tür
fernzuhalten
You
got
a
tender
heart
and
that's
a
good
way
to
be
Du
hast
ein
zartes
Herz
und
das
ist
eine
gute
Art
zu
sein
Conversation
with
you
is
like
a
stone
skipping
over
a
calm
sunset
sea
Ein
Gespräch
mit
dir
ist
wie
ein
Stein,
der
über
eine
ruhige
See
im
Sonnenuntergang
hüpft
Is
that
all
I'm
here
for?
Is
it
all
I'm
here
for?
Ist
das
alles,
wofür
ich
hier
bin?
Ist
es
alles,
wofür
ich
hier
bin?
Can't
be
all
I'm
here
for
Das
kann
nicht
alles
sein,
wofür
ich
hier
bin
Keeping
the
wolves
from
the
door
Die
Wölfe
von
der
Tür
fernzuhalten
Poor
poor
pitiful
me
Arme,
arme,
bemitleidenswerte
ich
Got
nowhere
to
hide
Habe
keinen
Ort,
mich
zu
verstecken
How
can
I
ever
be
sure
Wie
kann
ich
mir
jemals
sicher
sein
That's
the
wind
howling
outside?
Dass
das
der
Wind
ist,
der
draußen
heult?
And
I
love
you
just
as
much
as
I
always
did
Und
ich
liebe
dich
genauso
sehr,
wie
ich
es
immer
tat
But
I'm
a
fly
in
a
bottle,
got
my
own
fingers
on
the
lid
Aber
ich
bin
eine
Fliege
in
einer
Flasche,
habe
meine
eigenen
Finger
am
Deckel
Is
that
all
I'm
here
for?
Is
it
all
I'm
here
for?
Ist
das
alles,
wofür
ich
hier
bin?
Ist
es
alles,
wofür
ich
hier
bin?
Can't
be
all
I'm
here
for
Das
kann
nicht
alles
sein,
wofür
ich
hier
bin
Keeping
the
wolves
from
the
door
Die
Wölfe
von
der
Tür
fernzuhalten
Poor
poor
pitiful
me
Arme,
arme,
bemitleidenswerte
ich
Got
nowhere
to
hide
Habe
keinen
Ort,
mich
zu
verstecken
How
can
I
ever
be
sure?
Wie
kann
ich
mir
jemals
sicher
sein?
That's
the
wind
howling
outside
Dass
das
der
Wind
ist,
der
draußen
heult
And
I
love
you
just
as
much
as
I
always
did
Und
ich
liebe
dich
genauso
sehr,
wie
ich
es
immer
tat
But
I'm
a
fly
in
a
bottle,
got
my
own
fingers
on
the
lid
Aber
ich
bin
eine
Fliege
in
einer
Flasche,
habe
meine
eigenen
Finger
am
Deckel
Is
that
all
I'm
here
for?
Is
it
all
I'm
here
for?
Ist
das
alles,
wofür
ich
hier
bin?
Ist
es
alles,
wofür
ich
hier
bin?
Can't
be
all
I'm
here
for
Das
kann
nicht
alles
sein,
wofür
ich
hier
bin
Keeping
the
wolves
from
the
door
Die
Wölfe
von
der
Tür
fernzuhalten
Keeping
the
wolves
from
the
door...
Die
Wölfe
von
der
Tür
fernzuhalten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Hunt, Jane Harbour, Alex Vann, Jason Sparkes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.