Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
you're
a
poison
Детка,
ты
яд,
I
know
you're
probably
gonna
kill
me
by
the
morning
Я
знаю,
ты,
наверное,
убьешь
меня
к
утру.
I
should've
never
let
you
in
from
the
beginning
Не
стоило
тебя
подпускать
с
самого
начала.
Damn
it,
I'm
addicted,
wish
that
I
could
quit
it
Черт,
я
зависим,
хотел
бы
я
избавиться
от
этого.
Oh,
baby,
you're
the
О,
детка,
ты
A
poison
that
I
can't
resist
Яд,
которому
я
не
могу
сопротивляться.
I'm
dripping
right
off
of
your
lips
Я
стекаю
прямо
с
твоих
губ.
You
know
I
love
the
taste
Ты
знаешь,
мне
нравится
этот
вкус.
And
you
know
I
love
the
taste
И
ты
знаешь,
мне
нравится
этот
вкус.
Yeah,
you
know
just
what
it
takes,
yeah
Да,
ты
знаешь,
что
для
этого
нужно,
да.
The
pain
that
is
so
bittersweet
Боль
такая
горько-сладкая.
It
drives
me
right
down
to
my
knees
Она
ставит
меня
на
колени.
'Cause
you
threw
it
slowly
Потому
что
ты
показала
мне
это
медленно,
The
things
that
you
showed
me,
opposite
of
holy,
yeah
Вещи,
которые
ты
мне
показала,
полная
противоположность
святости,
да.
Every
time
I
run
from
this
intoxicating
love
Каждый
раз,
когда
я
убегаю
от
этой
опьяняющей
любви,
You
just
sink
your
teeth,
injecting
venom
in
my
blood
Ты
просто
впиваешься
зубами,
впрыскивая
яд
в
мою
кровь.
Every
day
I
wish
I
never
met
you
Каждый
день
я
жалею,
что
встретил
тебя.
Wish
that
I
could
let
you
go
Хотел
бы
я
отпустить
тебя.
Baby,
you're
a
poison
Детка,
ты
яд,
I
know
you're
probably
gonna
kill
me
by
the
morning
Я
знаю,
ты,
наверное,
убьешь
меня
к
утру.
I
should've
never
let
you
in
from
the
beginning
Не
стоило
тебя
подпускать
с
самого
начала.
Damn
it,
I'm
addicted,
wish
that
I
could
quit
it
Черт,
я
зависим,
хотел
бы
я
избавиться
от
этого.
Oh,
I'd
say
that
I
hate
you
О,
я
бы
сказал,
что
ненавижу
тебя,
But
you're
the
only
one
I'm
calling
when
it's
past
two
Но
ты
единственная,
кому
я
звоню,
когда
уже
за
два.
You
got
me
sipping
every
little
thing
you're
pouring
Ты
заставляешь
меня
пить
все,
что
ты
наливаешь,
Ignoring
every
warning,
you'll
be
what
I'm
holding
onto
Игнорируя
все
предупреждения,
ты
будешь
тем,
за
кого
я
буду
держаться.
'Cause
baby,
you're
a
poison,
oh-oh-oh,
oh
Потому
что,
детка,
ты
яд,
о-о-о,
о.
Baby,
you're
a
poison,
oh-oh-oh,
oh
Детка,
ты
яд,
о-о-о,
о.
You're
always
disguising
the
hurt
Ты
всегда
скрываешь
боль.
It's
love
in
the
light,
but
in
darkness
it
burns
Это
любовь
в
свете,
но
во
тьме
она
горит.
All
my
dreams
and
nightmares
come
alive
when
you're
here
Все
мои
мечты
и
кошмары
оживают,
когда
ты
рядом.
Hell,
that's
something
to
fear,
yeah,
yeah
Черт,
это
страшно,
да,
да.
Every
time
I
run
from
this
intoxicating
love
Каждый
раз,
когда
я
убегаю
от
этой
опьяняющей
любви,
You
just
sink
your
teeth,
injecting
venom
in
my
blood
Ты
просто
впиваешься
зубами,
впрыскивая
яд
в
мою
кровь.
Every
day
I
wish
I
never
met
you
Каждый
день
я
жалею,
что
встретил
тебя.
Wish
that
I
could
let
you
go
Хотел
бы
я
отпустить
тебя.
Baby,
you're
a
poison
Детка,
ты
яд,
I
know
you're
probably
gonna
kill
me
by
the
morning
Я
знаю,
ты,
наверное,
убьешь
меня
к
утру.
I
should've
never
let
you
in
from
the
beginning
Не
стоило
тебя
подпускать
с
самого
начала.
Damn
it,
I'm
addicted,
wish
that
I
could
quit
it
Черт,
я
зависим,
хотел
бы
я
избавиться
от
этого.
Oh-oh,
I'd
say
that
I
hate
you
О-о,
я
бы
сказал,
что
ненавижу
тебя,
But
you're
the
only
one
I'm
calling
when
it's
past
two
Но
ты
единственная,
кому
я
звоню,
когда
уже
за
два.
You
got
me
sipping
every
little
thing
you're
pouring
Ты
заставляешь
меня
пить
все,
что
ты
наливаешь,
Ignoring
every
warning,
you'll
be
what
I'm
holding
onto
Игнорируя
все
предупреждения,
ты
будешь
тем,
за
кого
я
буду
держаться.
'Cause
baby,
you're
a
poison
(oh-oh-oh,
oh)
Потому
что,
детка,
ты
яд
(о-о-о,
о).
Baby,
you're
a
poison
(oh-oh-oh,
oh)
Детка,
ты
яд
(о-о-о,
о).
Baby,
you're
a
poison
Детка,
ты
яд,
I
know
you're
probably
gonna
kill
me
by
the
morning
Я
знаю,
ты,
наверное,
убьешь
меня
к
утру.
I
should've
never
let
you
in
from
the
beginning
Не
стоило
тебя
подпускать
с
самого
начала.
Damn
it,
I'm
addicted,
wish
that
I
could
quit
it
Черт,
я
зависим,
хотел
бы
я
избавиться
от
этого.
Oh-oh,
I'd
say
that
I
hate
you
О-о,
я
бы
сказал,
что
ненавижу
тебя,
But
you're
the
only
one
I'm
calling
when
it's
past
two
Но
ты
единственная,
кому
я
звоню,
когда
уже
за
два.
You
got
me
sipping
every
little
thing
you're
pouring
Ты
заставляешь
меня
пить
все,
что
ты
наливаешь,
Ignoring
every
warning,
you'll
be
what
I'm
holding
onto
Игнорируя
все
предупреждения,
ты
будешь
тем,
за
кого
я
буду
держаться.
'Cause
baby,
you're
a
poison
(oh-oh-oh,
oh)
Потому
что,
детка,
ты
яд
(о-о-о,
о).
Baby,
you're
a
poison
(oh-oh-oh,
oh)
Детка,
ты
яд
(о-о-о,
о).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Kilmister, Edward Alan Clarke, Philip John Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.