Текст и перевод песни Eddie Bars feat. Japanda - Life of Eddie Bars
I
think
I
understand
how
pablo
felt
Мне
кажется,
я
понимаю,
что
чувствовал
Пабло
I'm
tryna'
see
how
Scarface
felt
too
(Yeah)
Я
тоже
пытаюсь
понять,
что
чувствовал
Человек
со
шрамом
(Да)
I
took
some
risk
for
my
family
dawg'
Я
пошел
на
некоторый
риск
ради
своей
семьи,
чувак'
They
turned
they
back
on
me,
what
should
I
do
(What
should
I
do)
Они
отвернулись
от
меня,
что
мне
делать
(что
мне
делать)
I
gotta
older
brother
I
ain't
been
around
for
some
years
У
меня
есть
старший
брат,
которого
не
было
рядом
несколько
лет.
Two
older
sisters
in
situations
Две
старшие
сестры
в
ситуациях
That
bring
me
to
tears
Это
доводит
меня
до
слез
Couple
uncles
and
aunties,
That
never
got
over
drama
Пара
дядей
и
тетей,
которые
так
и
не
оправились
от
драмы
Shit
that
happened
before
I
was
born,
Дерьмо,
которое
случилось
до
того,
как
я
родился,
Back
with
my
mama
(Back
wit'
my
mama)
Снова
с
моей
мамой
(Снова
с
моей
мамой)
I
cousins
that
I
never
even
met
У
меня
двоюродные
братья,
которых
я
даже
никогда
не
встречал
Hitting
me
on
the
book,
Telling
me
that
I'm
next
Ударяя
меня
по
книге,
говоря
мне,
что
я
следующий
Just
to
hit
me
up
later,
Asking
me
for
a
favor
Просто
чтобы
позвонить
мне
позже
и
попросить
об
одолжении
I
hate
to
put
em
out
there,
Next
to
all
of
the
neighbors
but
Я
ненавижу
выставлять
их
там,
рядом
со
всеми
соседями,
но
They
ain't
family,
I
guess
that's
where
they
belong
Они
не
семья,
я
думаю,
им
там
самое
место
Couple
drinks
and
a
blunt,
She
gone
come
out
her
thong
Пара
рюмок
и
косяк,
она
сняла
свои
стринги.
I
got
close
friends
telling
me
they
love
me,
When
I
know
they
hate
me
У
меня
есть
близкие
друзья,
которые
говорят
мне,
что
любят
меня,
когда
я
знаю,
что
они
меня
ненавидят
It's
instinctive
Это
инстинктивно
My
flow
distinctive,
You
can't
jack
it
Мой
поток
отличителен,
ты
не
можешь
его
испортить
Ago
Vita
everything,
Including
the
jacket
Назад
забрали
все,
включая
куртку
I
gotta
get
this
samples
clear,
Before
they
clean
they
ears
Я
должен
очистить
эти
образцы,
прежде
чем
они
прочистят
свои
уши
And
realize
I
ain't
just
talking
И
пойми,
что
я
не
просто
говорю
I'm
Macaulay
Culkin,
I'm
home
alone
with
this
shit
Я
Маколей
Калкин,
я
дома
один
с
этим
дерьмом
And
I'm
not
the
one
to
mess
around
wit'
all
that
talkidy'
talk
shit
И
я
не
из
тех,
кто
возится
со
всем
этим
болтливым
дерьмом
Hit
me
on
the
Zello,
Walkie-talkie
be
cautious
Нажми
мне
на
Зелло,
рация,
будь
осторожен
Feds
on
my
ass,
Probably
wanna
recruit
me
Федералы
у
меня
на
заднице,
наверное,
хотят
завербовать
меня
I'm
a
CIA
agent,
I
been
placed
here
on
purpose
Я
агент
ЦРУ,
меня
поместили
сюда
специально
Been
manipulating
y'all
wit
facades
on
the
surface
Манипулировал
вами
всеми
с
помощью
фасадов
на
поверхности
I
am
nothing
that
you
thought
I
was,
Cuz
Я
совсем
не
тот,
за
кого
ты
меня
принимала,
потому
что
I
am
nothing
that
you
think
I
am,
Ma'am
Я
совсем
не
тот,
за
кого
вы
меня
принимаете,
мэм
Stop
judging
me
and
all
my
words,
Sir
Перестаньте
осуждать
меня
и
все
мои
слова,
сэр
That's
for
the
god
to
do
Это
должен
сделать
бог
Couple
weeks
late
on
my
B-day,
I
forgot
it
too
Опоздав
на
пару
недель
в
свой
день
рождения,
я
тоже
об
этом
забыл
Don't
get
hesitant,
Don't
get
nervous
Не
сомневайся,
не
нервничай
Super
calm
on
the
surface,
Inside
imma'
mess
(Yeah)
Внешне
супер
спокоен,
внутри
у
меня
бардак
(Да)
I'm
what
the
devil
reject
Я
- то,
что
дьявол
отвергает
No
time
for
returning
a
text
Нет
времени
на
ответное
сообщение
Airplane
mode
on
da'
jet,
Aye
Режим
полета
на
реактивном
самолете,
да
Come
on
now,
I'm
like
fire
Давай
же,
я
как
огонь.
Don't
you
get
burnt
Разве
ты
не
обожжешься
Come
on
now,
You
sound
tired
Ну
же,
у
тебя
усталый
голос
You
should
come
learn
Ты
должен
прийти
и
научиться
I'm
spaz'
junky,
Love
ta
spaz'
out
Я
безумный
наркоман,
люблю,
когда
ты
выходишь
из
себя
Put
these
rappers
in
the
trash,
Take
the
trash
out
Выбросьте
этих
рэперов
в
мусорное
ведро,
вынесите
мусор
Call
mama
up
and
tell
her
I
love
her
Позвони
маме
и
скажи
ей,
что
я
люблю
ее
Before
I
put
that
mask
on
and
go
in
back
undercover
Прежде
чем
я
надену
эту
маску
и
войду
обратно
под
прикрытием
Before
I
make
trip
to
Cinci'
or
Cleveland
Прежде
чем
я
отправлюсь
в
Цинциннати
или
Кливленд
All
this
dirty
money,
I'm
a
be
too
busy
cleaning
Все
эти
грязные
деньги,
я
буду
слишком
занят
уборкой
I'm
too
busy
eating
Я
слишком
занят
едой
I
get
5k
for
a
meeting,
I
been
fighting
my
demons
Я
получаю
5 тысяч
за
встречу,
я
боролся
со
своими
демонами
This
gone
have
fiendin',
I
meant
it
I
swear
I'm
nice
Все
пошло
наперекосяк,
я
не
шутил,
клянусь,
я
хороший.
They
know
I'm
right
Они
знают,
что
я
прав
Doggy
you
gotta
be
kitten
man
I
corner
mice
(I
corner
mice)
Собачка,
ты
должна
быть
котенком,
чувак,
я
загоняю
мышей
в
угол
(я
загоняю
мышей
в
угол)
They
know
I'm
right
Они
знают,
что
я
прав
Doggy
you
gotta
be
kitten
man
I
corner
mice
(I
corner
mice)
Собачка,
ты
должна
быть
котенком,
чувак,
я
загоняю
мышей
в
угол
(я
загоняю
мышей
в
угол)
This
is
eddie
life
(This
is
eddie
life)
Это
жизнь
Эдди
(это
жизнь
Эдди)
This
is
eddie
life
(This
is
eddie
life)
Это
жизнь
Эдди
(это
жизнь
Эдди)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.