Eddie Bars - Toxic - перевод текста песни на немецкий

Toxic - Eddie Barsперевод на немецкий




Toxic
Giftig
Yeah-yeah, Yeah-yeah
Yeah-yeah, Yeah-yeah
Yeah-yeah, Yeah
Yeah-yeah, Yeah
Toxic (Toxic)
Giftig (Giftig)
I don't wanna deal, I don't wanna deal
Ich will mich nicht damit befassen, ich will mich nicht damit befassen
Deal with nothing toxic (No)
Mit nichts Giftigem (Nein)
Yeah
Yeah
Toxic (Yeah)
Giftig (Yeah)
I don't wanna deal, I don't wanna deal
Ich will mich nicht damit befassen, ich will mich nicht damit befassen
Deal with nothing toxic (Deal with nothing toxic)
Mit nichts Giftigem (Mit nichts Giftigem)
No I don't know if this is gone work, We should switch topics (Yeah-yeah-yeah)
Nein, ich weiß nicht, ob das funktionieren wird, wir sollten das Thema wechseln (Yeah-yeah-yeah)
Girl you cut me off halfway through I been begging you to stop it (Begging you to stop it)
Mädel, du hast mich mittendrin unterbrochen, ich habe dich angefleht, damit aufzuhören (Ich habe dich angefleht, damit aufzuhören)
You been tripping I don't really understand why everything is toxic (Toxic)
Du bist ausgerastet, ich verstehe wirklich nicht, warum alles so giftig ist (Giftig)
Why is everything toxic?
Warum ist alles giftig?
I don't wanna deal, I don't wanna deal
Ich will mich nicht damit befassen, ich will mich nicht damit befassen
Deal with nothing toxic (Deal with nothing toxic)
Mit nichts Giftigem (Mit nichts Giftigem)
No I don't know if this is gone work (Not if it's toxic)
Nein, ich weiß nicht, ob das funktionieren wird (Nicht, wenn es giftig ist)
Not if it's toxic
Nicht, wenn es giftig ist
I don't want no bitch that gotta block shit
Ich will keine Schlampe, die Sachen blockieren muss
I want communication (Yeah)
Ich will Kommunikation (Yeah)
Don't you make no plans for me and leave me waiting
Mach keine Pläne für mich und lass mich dann warten
I got all these bands on me you ain't got no need for paying
Ich habe all diese Scheine bei mir, du brauchst nicht zu bezahlen
You ain't got no need for me?
Du brauchst mich nicht?
Look me inside of my eyes tell me what you see
Schau mir in die Augen und sag mir, was du siehst
I den got my bag up hit the road it wasn't easy
Ich hab mein Geld gemacht, bin auf Tour gegangen, es war nicht einfach
I got no time for these hoes cause they can't please me
Ich habe keine Zeit für diese Schlampen, denn sie können mich nicht befriedigen
Everything about em toxic
Alles an ihnen ist giftig
Same reason I don't wanna take em shopping
Deshalb will ich sie nicht zum Shoppen mitnehmen
Same reason I don't wanna show em love
Deshalb will ich ihnen keine Liebe zeigen
Glow em up
Sie aufbauen
Same reason I ain't tryna give them thots what I got
Deshalb will ich diesen Weibern nicht geben, was ich habe
Because they toxic
Weil sie giftig sind
I don't wanna deal, I don't wanna deal
Ich will mich nicht damit befassen, ich will mich nicht damit befassen
Deal with nothing toxic (Deal with nothing toxic)
Mit nichts Giftigem (Mit nichts Giftigem)
No I don't know if this is gone work, We should switch topics (Yeah-yeah-yeah)
Nein, ich weiß nicht, ob das funktionieren wird, wir sollten das Thema wechseln (Yeah-yeah-yeah)
Girl you cut me off halfway through I been begging you to stop it (Begging you to stop it)
Mädel, du hast mich mittendrin unterbrochen, ich habe dich angefleht, damit aufzuhören (Ich habe dich angefleht, damit aufzuhören)
You been tripping I don't really understand why everything is toxic (Toxic)
Du bist ausgerastet, ich verstehe wirklich nicht, warum alles so giftig ist (Giftig)
Why is everything toxic?
Warum ist alles giftig?
I don't wanna deal, I don't wanna deal
Ich will mich nicht damit befassen, ich will mich nicht damit befassen
Deal with nothing toxic (Deal with nothing toxic)
Mit nichts Giftigem (Mit nichts Giftigem)
No I don't know if this is gone work (Not if it's toxic)
Nein, ich weiß nicht, ob das funktionieren wird (Nicht, wenn es giftig ist)





Авторы: Edward Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.