Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love Me (I'm Wild About Myself)
Ich liebe mich (Ich bin verrückt nach mir)
When
people
write
their
songs
of
love
they
write
of
one
another
Wenn
Leute
ihre
Liebeslieder
schreiben,
schreiben
sie
voneinander
It's
always
sis,
or
ma,
or
pa,
or
sweetheart,
wife,
or
brother
Es
ist
immer
Schwester,
Mama,
Papa,
Schatz,
Frau
oder
Bruder
But
love
songs
that
they've
aimed
at
me
have
all
gone
on
the
shelf
Aber
Liebeslieder,
die
auf
mich
abzielten,
sind
alle
im
Regal
gelandet
I
don't
think
that
it's
fair,
so
now
I'll
write
one
for
myself.
Ich
finde
das
nicht
fair,
also
schreibe
ich
jetzt
eins
für
mich
selbst.
I
love
me,
I
love
me,
I
love
myself
to
death
Ich
liebe
mich,
ich
liebe
mich,
ich
liebe
mich
zu
Tode
I
love
me,
I
love
me,
till
I'm
all
out
of
breath
Ich
liebe
mich,
ich
liebe
mich,
bis
mir
der
Atem
ausgeht
I
stop
at
every
slot
machine
that
I
should
chance
to
pass
Ich
halte
an
jedem
Spielautomaten
an,
an
dem
ich
zufällig
vorbeikomme
And
give
myself
a
hug
and
squeeze
as
I
look
in
the
glass!
Und
umarme
und
drücke
mich
selbst,
während
ich
in
den
Spiegel
schaue!
Oh,
I
love
me,
I
love
me,
I'm
wild
about
sweet
me
Oh,
ich
liebe
mich,
ich
liebe
mich,
ich
bin
verrückt
nach
meinem
süßen
Ich
I
love
me,
only
me,
so
I'm
content
you
see,
Ich
liebe
mich,
nur
mich,
also
bin
ich
zufrieden,
siehst
du,
I
like
myself
with
such
delight
Ich
mag
mich
selbst
mit
solcher
Freude
I
take
me
right
straight
home
each
night
Ich
nehme
mich
jede
Nacht
direkt
mit
nach
Hause
And
sleep
with
me
till
broad
day
light
Und
schlafe
mit
mir
bis
zum
helllichten
Tag
I'm
wild
about
myself.
Ich
bin
verrückt
nach
mir.
I
love
me,
I
love
me,
I'm
wild
about
myself
Ich
liebe
mich,
ich
liebe
mich,
ich
bin
verrückt
nach
mir
I
love
me,
I
love
me,
my
picture's
on
my
shelf.
Ich
liebe
mich,
ich
liebe
mich,
mein
Bild
steht
auf
meinem
Regal.
You
may
not
think
I
look
so
good,
but
me
thinks
I'm
divine
Du
denkst
vielleicht
nicht,
dass
ich
so
gut
aussehe,
aber
ich
finde
mich
göttlich
It's
grand
when
I
look
in
my
eyes
and
know
I'm
mine,
all
mine!
Es
ist
großartig,
wenn
ich
in
meine
Augen
schaue
und
weiß,
dass
ich
mein
bin,
ganz
mein!
I
love
me,
I
love
me,
and
my
love
doesn't
bore
Ich
liebe
mich,
ich
liebe
mich,
und
meine
Liebe
langweilt
nicht
Day
by
day
in
every
way
I
love
me
more
and
more.
Tag
für
Tag,
in
jeder
Hinsicht,
liebe
ich
mich
mehr
und
mehr.
I
take
me
to
a
quiet
place
Ich
nehme
mich
an
einen
ruhigen
Ort
I
put
my
arm
around
my
waist...
Ich
lege
meinen
Arm
um
meine
Taille...
If
me
gets
fresh
I
slap
my
face!
Wenn
ich
frech
werde,
schlage
ich
mir
ins
Gesicht!
I'm
wild
about
myself.
Ich
bin
verrückt
nach
mir.
Oh
I
love
me,
I
love
me,
and
every
place
I
go
Oh,
ich
liebe
mich,
ich
liebe
mich,
und
überall,
wo
ich
hingehe
I
love
me,
I
love
me,
and
at
the
movie
show
Ich
liebe
mich,
ich
liebe
mich,
und
in
der
Kinovorstellung
I
take
myself
right
by
the
arm
and
push
me
through
the
crowd
Ich
nehme
mich
direkt
am
Arm
und
schiebe
mich
durch
die
Menge
And
listen
to
myself
repeat
the
titles
right
out
loud.
Und
höre
mir
selbst
zu,
wie
ich
die
Titel
laut
wiederhole.
I
love
me,
I
love
me,
I
love
to
squeeze
my
hand
Ich
liebe
mich,
ich
liebe
mich,
ich
liebe
es,
meine
Hand
zu
drücken
I
love
me,
I
love
me,
It
always
feels
so
grand
Ich
liebe
mich,
ich
liebe
mich,
es
fühlt
sich
immer
so
großartig
an
With
me
I
get
right
in
my
tub
Mit
mir
steige
ich
direkt
in
meine
Wanne
I
let
myself
give
me
a
rub
Ich
lasse
mich
von
mir
selbst
einreiben
Oh
how
I
love
to
feel
me
scrub
Oh,
wie
ich
es
liebe,
mich
schrubben
zu
fühlen
I'm
wild
about
myself.
Ich
bin
verrückt
nach
mir.
I
love
me,
I
love
me,
I'll
marry
me
some
day
Ich
liebe
mich,
ich
liebe
mich,
ich
werde
mich
eines
Tages
heiraten
Right
away,
Saturday,
I'll
give
me
all
my
pay
Sofort,
am
Samstag,
werde
ich
mir
mein
ganzes
Gehalt
geben
With
me
I
like
to
make
a
date
Mit
mir
verabrede
ich
mich
gerne
To
meet
myself
at
half-past
eight
Um
mich
selbst
um
halb
neun
zu
treffen
If
I'm
not
there
I
never
wait
Wenn
ich
nicht
da
bin,
warte
ich
nie
I'm
wild
about
myself.
Ich
bin
verrückt
nach
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Weber, W. Mahoney, J. Hoins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.