Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon Everbody
Давайте все
[E]Well
c'mon
everybody
and
let's
get
together
tonight
[E]Ну,
давай,
детка,
сегодня
оторвёмся
по
полной,
[E]I
got
some
money
in
my
jeans
and
I'm
really
gonna
spend
it
right
[E]Карманы
полны
деньгами,
и
я
готов
их
потратить.
Been
a-[A]doin'
my
homework
[B]all
week
long
Всю
неде-[A]лю
корпел
над
[B]учебниками,
Now
the
[A]house
is
empty
the
[B]folks
are
gone
А
теперь
[A]дом
пустой,
[B]родители
ушли.
[N.C.]Ooo
C'mon
everybody
[E]
[A]
[B]
[A]
[E]
[N.C.]О,
давай,
детка,
[E]
[A]
[B]
[A]
[E]
Well
my
baby's
number
one
but
I'm
gonna
dance
with
three
or
four
Конечно,
ты
у
меня
номер
один,
но
я
хочу
потанцевать
с
тремя,
а
то
и
с
четырьмя,
And
the
house'll
be
shakin'
from
my
bare
feet
slapping
the
floor
Пол
будет
дрожать
от
моих
босых
ног.
When
you
hear
that
music
you
can't
sit
still
Когда
слышишь
эту
музыку,
усидеть
невозможно,
If
your
brother
won't
rock
then
your
sister
will
Если
твой
брат
не
будет
зажигать,
то
твоя
сестра
точно
пустится
в
пляс.
Ooo
C'mon
everybody
О,
давай,
детка,
Well
we'll
really
have
a
party
but
we
gotta
put
a
guard
outside
Устроим
вечеринку,
но
надо
выставить
охрану,
If
the
folks
come
home
I'm
afraid
they
gonna
have
my
hide
Если
предки
вернутся,
мне
не
поздоровится.
There'll
be
no
more
movies
for
a
week
or
two
Прощай
кино
на
недельку-другую,
No
more
runnin'
'round
with
the
usual
crew
И
гулянки
с
моей
компанией.
Who
cares
C'mon
everybody
Да
какая
разница,
давай,
детка,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Capehart, Eddie Cochran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.