Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'ome On Everybody
Давай, все!
Ah
well,
c′mon
everybody
and
let's
get
together
tonight
Эй,
давай,
детка,
все
сюда,
и
давайте
оторвемся
сегодня
вечером
I
got
some
money
in
my
jeans
and
I′m
really
gonna
spend
it
right
У
меня
есть
деньжата
в
джинсах,
и
я
собираюсь
потратить
их
как
следует
Well
I've
been
a-doin'
my
homework
all
week
long
Всю
неделю
я
корпел
над
домашкой,
And
now
the
house
is
empty
and
the
folks
are
gone
А
теперь
дом
пуст,
и
предков
нет
Ooo
c′mon
everybody
Ууу,
давай,
все!
Ah
well
my
baby′s
number
one
but
I'm
gonna
dance
with
three
or
four
Эй,
моя
малышка,
конечно,
номер
один,
но
я
собираюсь
потанцевать
с
тремя
или
четырьмя
And
the
house′ll
be
a-shakin'
from
my
bare
feet
slappin′
on
the
floor
И
дом
будет
трястись
от
моих
босых
ног,
стучащих
по
полу
Well,
when
you
hear
that
music
you
can't
sit
still
Ну,
когда
слышишь
эту
музыку,
невозможно
усидеть
на
месте
If
your
brother
won′t
rock
then
your
sister
will
Если
твой
брат
не
будет
отрываться,
то
твоя
сестра
точно
будет
Ooo
c'mon
everybody
Ууу,
давай,
все!
Well
we'll
really
have
a
party
but
we
gotta
put
a
guard
outside
Ну,
мы
устроим
настоящую
вечеринку,
но
нам
нужно
поставить
охрану
снаружи
If
my
folks
come
a-home
I′m
afraid
they′re
gonna
have
my
hide
Если
мои
предки
вернутся
домой,
боюсь,
мне
не
поздоровится
They'll
be
no
more
movies
for
a
week
or
two
Никаких
фильмов
на
недельку-другую
No
more
runnin′
round
with
the
usual
crew
Никаких
гулянок
с
моей
обычной
компанией
Who
cares
c'mon
everybody
Да
кого
это
волнует,
давай,
все!
C′mon
everybody
Давай,
все!
C'mon
everybody
Давай,
все!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Mack, Monaco James V
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.