Текст и перевод песни Eddie Cochran - Guilty Conscience
Guilty
concience,
don′t
you
have
a
guilty
concience
Чувство
вины,
разве
у
тебя
нет
чувства
вины?
Honey
when
you
hold
someone
new
Милая,
когда
ты
обнимаешь
кого-то
нового
...
When
you
look
into
his
eyes
and
tell
him
all
those
lies
Когда
ты
смотришь
ему
в
глаза
и
говоришь
ему
всю
эту
ложь
...
Honey
don't
your
concience
bother
you
Милая,
тебя
не
беспокоит
твое
сознание?
Don′t
your
concience
bother
you
when
your
hear
my
name
Разве
твое
сознание
не
беспокоит
тебя
когда
ты
слышишь
мое
имя
Knowin'
how
you
hurt
your
darlin'
Зная,
как
ты
ранишь
свою
любимицу.
Should
fill
your
heart
with
shame
Я
должен
наполнить
твое
сердце
стыдом.
Guilty
concience,
guilty
concience
Сознание
вины,
сознание
вины
Honey
don′t
your
concience
bother
you
Милая,
тебя
не
беспокоит
твое
сознание?
Guilty
concience,
don′t
you
have
a
guilty
concience
Чувство
вины,
разве
у
тебя
нет
чувства
вины?
When
you
hold
another
in
my
place
Когда
ты
держишь
другого
на
моем
месте
When
you're
walkin′
by
his
side,
dear
are
you
satisfied
Когда
ты
идешь
рядом
с
ним,
Дорогая,
ты
довольна
Or
does
a
guilty
concience
bother
you
Или
чувство
вины
беспокоит
тебя
I
still
remember
all
the
things
you
said
that
wasn't
true
Я
до
сих
пор
помню
все
то,
что
ты
говорил
неправду.
And
when
you′re
holding
someone
else
don't
you
remember
too
И
когда
ты
обнимаешь
кого
то
другого
разве
ты
тоже
не
помнишь
Guilty
concience,
guilty
concience
Сознание
вины,
сознание
вины
Honey
don′t
your
concience
bother
you
Милая,
тебя
не
беспокоит
твое
сознание?
Guilty
concience,
don't
you
have
a
guilty
concience
Чувство
вины,
разве
у
тебя
нет
чувства
вины?
Honey
when
you
hold
someone
new
Милая,
когда
ты
обнимаешь
кого-то
нового
...
When
you
know
that
it
is
smart,
you
jump
from
heart
to
heart
Когда
ты
знаешь,
что
это
разумно,
ты
прыгаешь
от
сердца
к
сердцу.
Honey
don't
your
concience
bother
you
Милая,
тебя
не
беспокоит
твое
сознание?
You
told
me
once
that
you
would
love
me
till
eternity
Однажды
ты
сказал
мне,
что
будешь
любить
меня
вечно.
And
now
you′re
tellin′
someone
else
the
same
as
you
told
me
А
теперь
ты
говоришь
кому-то
другому
то
же
самое,
что
и
мне.
Guilty
concience,
guilty
concience
Сознание
вины,
сознание
вины
Don't
a
guilty
concience
bother
you
Разве
сознание
вины
не
беспокоит
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Young, Marshall Mathers, Ronald Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.