Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want To But I Do
Я не хочу, но делаю это
A
look
a-there,
here
she
comes
Глянь,
вот
она
идет,
There
comes
that
girl
again
Вон
там,
идет
эта
девчонка
опять.
Wanted
to
date
her
since
I
don't
know
when
Хотел
пригласить
ее
на
свидание
с
тех
пор,
как
и
не
помню.
But
she
don't
notice
me
when
I
pass
Но
она
не
замечает
меня,
когда
я
прохожу
мимо,
She
goes
with
all
the
guys
from
outa
my
class
Она
встречается
со
всеми
парнями
не
из
моего
класса.
But
that
can't
stop
me
from
a-thinkin'
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя:
She's
sure
fine
lookin'
man,
she's
something
else
«Она
чертовски
хорошо
выглядит,
парень,
она
просто
нечто!»
Hey,
look
a-there,
across
the
street
Эй,
глянь
туда,
через
дорогу,
There's
a
car
made
just
for
me
Там
машина,
как
раз
для
меня.
To
own
that
car
would
be
a
luxery
Иметь
такую
машину
было
бы
роскошью,
But
my
dollar
can't
afford
the
gas
Но
мой
бакс
не
потянет
бензин,
A
brand
new
convertible
is
outa
my
class
Новый
кабриолет
мне
не
по
карману.
But
that
can't
stop
me
from
athinkin'
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя:
That
car's
fine
lookin'
man,
it's
something
else
«Эта
машина
чертовски
хорошо
выглядит,
парень,
это
просто
нечто!»
Hey,
look
ahere,
just
wait
and
see
Эй,
глянь-ка
сюда,
постой
и
увидишь,
Worked
hard
and
saved
my
dough
Усердно
работал
и
копил
свои
денежки.
I'll
buy
that
car
that
I
been
wanting
so
Я
куплю
ту
машину,
которую
так
хотел,
Get
me
that
girl
and
we'll
go
ridin'
around
Заберу
ту
девушку,
и
мы
поедем
кататься.
We'll
look
real
sharp
with
the
flight
top
down
Мы
будем
выглядеть
очень
круто
с
опущенным
верхом.
I
keep
right
on
a-dreamin'
and
a-thinkin'
to
myself
Я
продолжаю
мечтать
и
думать
про
себя:
When
it
all
comes
true
man,
wow,
that's
something
else
«Когда
все
это
сбудется,
парень,
вот
это
будет
нечто!»
Look
a-there,
what's
all
this
Глянь,
что
это
такое?
Never
thought
I'd
do
this
before
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
раньше,
But
here
I
am
a-knockin'
on
her
door
Но
вот
я
стою
и
стучу
в
ее
дверь.
My
car's
out
front
and
it's
all
mine
Моя
машина
стоит
напротив,
и
она
вся
моя.
Just
a
forty-one
ford,
not
a
fifty-nine
Всего
лишь
Форд
сорок
первого
года,
а
не
пятьдесят
девятого.
I
got
that
girl
an'
I'm
a-thinkin'
to
myself
Я
заполучил
эту
девушку,
и
думаю
про
себя:
She's
sure
fine
lookin'
man,
wow,
she's
something
else
«Она
чертовски
хорошо
выглядит,
парень,
она
просто
нечто!»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.