Eddie Cochran - Pink Peg Slacks (Undubbed) [Remastered] - перевод текста песни на русский

Pink Peg Slacks (Undubbed) [Remastered] - Eddie Cochranперевод на русский




Pink Peg Slacks (Undubbed) [Remastered]
Розовые затесненные брюки (оригинальная версия) [Ремастированная]
PINK PEG SLACKS
РОЗОВЫЕ ЗАТЕСНЕННЫЕ БРЮКИ
Eddie Cochran
Эдди Кокран
I went downtown last night, gonna dig a show
Вчера вечером я отправился в город, хотел посмотреть шоу,
Walked past the display window of a big department store
Проходил мимо витрины большого универмага.
When I looked inside this window, hangin′ off of the racks
Когда я посмотрел в витрину, увидел одежду на вешалках,
Down there near the bottom was a great pair of pink peg slacks
И там, внизу, висела потрясающая пара розовых затесненных брюк.
I gotta have 'em; yeah, what I need for ′em is cash
Я должен их заполучить; да, мне нужны для этого деньги.
Well well, have a lot of cash & wear crazy pink peg slacks
Вот бы разбогатеть и носить эти сумасшедшие розовые затесненные брюки!
Well, I walked up to a salesman & said, "Mister, I'm flat broke
Я подошел к продавцу и сказал: "Мистер, я на мели,
But I gotta have them pink slacks." He said, "What is this, man, a joke?"
Но я должен купить эти розовые брюки". Он сказал: "Что это, парень, шутка?"
Well, I asked him how much money; he said, "Add 4& 8"
Я спросил его, сколько они стоят; он сказал: "Сложи 4 и 8".
I said, "Man, them pants is crazy; them's pink pair of acetate!"
Я сказал: "Чувак, эти штаны просто улётные, это же розовые ацетатные брюки!"
I gotta have ′em; yeah, what I need for ′em is cash
Я должен их заполучить; да, мне нужны для этого деньги.
Well well, have a lot of cash & wear crazy pink peg slacks
Вот бы разбогатеть и носить эти сумасшедшие розовые затесненные брюки!
I went to see my baby, asked her for some dough
Я пошел к своей девушке, попросил у нее немного деньжат.
She said, "Well, you know, I love you, honey, but what you need this money for?"
Она сказала: "Ну, знаешь, я люблю тебя, милый, но зачем тебе эти деньги?"
Well, I talked about them baggers I saw across downtown
Ну, я рассказал ей про эти классные штаны, которые я видел в городе.
She got a sawbuck from her daddy & I turned my Ford around
Она взяла десятку у своего отца, и я развернул свой Форд.
I gotta have 'em; yeah, what I need for ′em is cash
Я должен их заполучить; да, мне нужны для этого деньги.
Well well, have a lot of cash & wear crazy pink peg slacks
Вот бы разбогатеть и носить эти сумасшедшие розовые затесненные брюки!
Brought the Ford to a stop, rushed into the store
Остановил Форд, бросился в магазин.
Said, "Man, I got a sawbuck." He said, "No, you need 2 bucks more"
Сказал: "Чувак, у меня есть десятка". Он сказал: "Нет, тебе нужно еще 2 доллара".
I said, "What's the matter, can′t I charge you?"
Я сказал: чем дело, нельзя ли в долг?"
He said, "You don't get these things for free"
Он сказал: "Эти вещи бесплатно не раздают".
I said, "But Mister, you just don′t know what those pink peggers mean to me!"
Я сказал: "Но, мистер, вы просто не знаете, что эти розовые штанишки значат для меня!"
I gotta have 'em; yeah, what I need for 'em is cash
Я должен их заполучить; да, мне нужны для этого деньги.
Well well, have a lot of cash & wear crazy pink peg slacks
Вот бы разбогатеть и носить эти сумасшедшие розовые затесненные брюки!
From: Collins Crapo
От: Collins Crapo





Авторы: E. Cochran, J. Capehart, H. Cochran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.