Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty Flight Rock (Live In 1960)
Двадцать этажей рока (Живое выступление 1960)
Oh
well,
I′ve
got
a
girl
with
a
record
machine
Ох,
у
меня
есть
девушка
с
проигрывателем,
When
it
comes
to
rockin'
she′s
the
queen
Когда
дело
доходит
до
рока,
она
королева.
We
love
to
dance
on
a
Saturday
night
Мы
любим
танцевать
в
субботний
вечер,
All
alone,
I
can
hold
her
tight
Наедине,
я
могу
крепко
обнять
её.
But
she
lives
in
a
twentiest
floor
up
town
Но
она
живёт
на
двадцатом
этаже
в
центре
города,
The
elevator's
broken
down
А
лифт
сломан.
So
I
walked
one,
two
flight,
three
flight,
four
Поэтому
я
иду:
один,
два
пролёта,
три,
четыре,
Five,
six,
seven
flight,
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролётов,
ещё
восемь.
Up
on
the
twelfth
I
started
to
drag
На
двенадцатом
я
начал
выдыхаться,
Fifteenth
floor
I'm
ready
to
sag
На
пятнадцатом
я
готов
упасть.
Get
to
the
top,
I′m
too
tired
to
rock
Добравшись
до
верха,
я
слишком
устал,
чтобы
танцевать
рок-н-ролл.
When
she
calles
me
up
on
the
telephone
Когда
она
звонит
мне
по
телефону,
Said
c′mon
over
honey,
I'm
all
alone
Говорит:
"Иди
ко
мне,
милый,
я
совсем
одна."
I
said
baby,
you′re
mighty
sweet
Я
говорю,
детка,
ты
такая
сладкая,
But
I'm
in
the
bed
with
a
achin′
feet
Но
я
в
постели
с
ноющими
ногами.
This
went
on
for
a
couple
of
days
Так
продолжалось
пару
дней,
But
I
couldn't
stay
away
Но
я
не
мог
держаться
подальше.
So
I
walked
one,
two
flight,
three
flight,
four
Поэтому
я
иду:
один,
два
пролёта,
три,
четыре,
Five,
six,
seven
flight,
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролётов,
ещё
восемь.
Up
on
the
twelfth
I′m
ready
to
drag
На
двенадцатом
я
готов
выдохнуться,
Fifteenth
floor
I
started
to
sag
На
пятнадцатом
я
начал
падать.
Get
to
the
top,
I'm
too
tired
to
rock
Добравшись
до
верха,
я
слишком
устал,
чтобы
танцевать
рок-н-ролл.
Well,
they
sent
to
Chicago
for
repairs
Ну,
они
отправили
за
ремонтниками
в
Чикаго,
'Till
it′s
a-fixed
I′m
using
the
stairs
Пока
не
починят,
я
хожу
по
лестнице.
Hope
they
hurry
up
before
it's
too
late
Надеюсь,
они
поторопятся,
пока
не
слишком
поздно,
Want
my
baby
too
much
to
wait
Я
слишком
сильно
хочу
свою
малышку,
чтобы
ждать.
All
this
climbin′
is
gettin'
me
down
Всё
это
лазанье
меня
утомляет,
They′ll
find
my
corpse
draped
over
a
rail
Они
найдут
мой
труп,
лежащий
на
перилах.
But
I
climbed
one,
two
flight,
three
flight,
four
Но
я
лезу:
один,
два
пролёта,
три,
четыре,
Five,
six,
seven
flight,
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролётов,
ещё
восемь.
Up
on
the
twelfth
I'm
ready
to
drag
На
двенадцатом
я
готов
выдохнуться,
Fifteenth
floor
I
started
to
sag
На
пятнадцатом
я
начал
падать.
Get
to
the
top,
I′m
too
tired
to
rock
Добравшись
до
верха,
я
слишком
устал,
чтобы
танцевать
рок-н-ролл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ned Fairchild
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.