Текст и перевод песни Eddie Constantine - Il n'y a qu'à moi
IL
N'Y
A
QU'A
MOI
Есть
только
я
Un
air
de
fête
Атмосфера
праздника
Et
moi
j'avais
le
cœur
battant
А
у
меня
колотилось
сердце
Et
j'achetai
des
violettes
И
я
купил
фиалки
En
l'honneur
du
Printemps
В
честь
весны
Et
dans
la
rue
je
me
sentais
И
на
улице
я
чувствовал
себя
Très
heureux
d'exister
Очень
счастлив
существовать
J'allais
gaiment,
fredonnant
des
chansons
Я
шел
весело,
напевая
песни
Quand
brusquement
et
sans
explication
Когда
внезапно
и
без
объяснения
причин
Une
jolie
fille
me
tombe
dans
les
bras
Симпатичная
девушка
падает
мне
на
руки
Il
n'y
a
qu'a
moi
qu'arrivent
des
trucs
comme
ça
Подобные
вещи
случаются
только
со
мной
Elle
me
sourit
et
dit:
Bonjour
Roger
Она
улыбается
мне
и
говорит:
Привет,
Роджер
Ça
m'a
surpris
mais
j'ai
pas
de
préjugés
Это
меня
удивило,
но
у
меня
нет
предубеждений
Elle
m'avait
pris
pour
Roger
Nicolas
Она
приняла
меня
за
Роджера
Николаса
Il
n'y
a
qu'a
moi
qu'arrivent
des
trucs
comme
ça
Подобные
вещи
случаются
только
со
мной
Voilà
qu'elle
s'afflige
Вот
она
и
огорчается
De
m'avoir
ainsi
stoppé
За
то,
что
ты
так
остановил
меня
Bah!
Répondis-je
Ба!
Я
ответил
Tout
le
monde
peut
se
tromper
Каждый
может
ошибаться
Elle
m'expliqua
qu'elle
venait
de
Saint
Quentin
Она
объяснила
мне,
что
приехала
из
Сен-Кантена
Et
pour
montrer
qu'elle
était
plein
d'entrain
И
чтобы
показать,
что
она
была
бодрой
Elle
me
chanta
le
grand
air
de
la
Tosca
Она
спела
мне
прекрасную
мелодию
тоски
Il
n'y
a
qu'a
moi
qu'arrivent
des
trucs
comme
ça
Подобные
вещи
случаются
только
со
мной
Je
lui
dit:
venez
donc,
chez
moi
y
a
du
porto
Я
говорю
ему:
Ну,
пойдем,
у
меня
дома
есть
портвейн
C'est
pas
la
peine
qu'elle
réplique
aussitôt
Не
стоит
того,
чтобы
она
сразу
ответила
Car
je
ne
bois
que
du
coca
cola
Потому
что
я
пью
только
кока-колу
Il
n'y
a
qu'a
moi
qu'arrivent
des
trucs
comme
ça
Подобные
вещи
случаются
только
со
мной
Un
peu
vexé
mais
plein
de
galanterie
Немного
обиженный,
но
полный
галантности
Je
l'ai
emmenée
dans
une
pâtisserie
Я
отвел
ее
в
кондитерскую
Elle
s'est
tapé
douze
tartes
et
huit
babas
Она
съела
двенадцать
пирогов
и
восемь
баб
Il
n'y
a
qu'a
moi
qu'arrivent
des
trucs
comme
ça
Подобные
вещи
случаются
только
со
мной
Pourquoi
vous
apprendre
Зачем
учить
вас
Ce
qu'en
suite
il
advint
Что
произошло
дальше
Elle
était
tendre
Она
была
нежной
Et
moi
je
ne
suis
pas
un
Saint
И
я
не
святой
Je
lui
ai
dit
que
je
l'aimerai
toujours
Я
сказал
ей,
что
всегда
буду
любить
ее
Et
c'est
ainsi
que
depuis
quinze
jours
И
вот
так
в
течение
последних
пятнадцати
дней
Je
suis
marié
et
même
bientôt
papa
Я
женат
и
даже
скоро
стану
папой
Il
n'y
a
qu'a
moi
qu'arrivent
des
trucs
comme
ça
Подобные
вещи
случаются
только
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Hornez, Bobby Astor, Eddie Constantine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.