Текст и перевод песни Eddie Constantine - L'homme et l'enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme et l'enfant
Man and Child
Dis
monsieur,
bon
monsieur,
est-ce
que
la
Terre
est
ronde?
Tell
me,
good
sir,
if
the
Earth
is
round,
Si
c'est
vrai,
l'oiseau
bleu,
où
est-il
dans
le
monde?
Where
in
this
world
can
the
bluebird
be
found?
Tous
les
jours,
je
suis
là,
et
pleure
en
l'attendant
Every
day
I
sit
here,
weeping
while
I
wait,
Pleurais-tu
comme
moi
quand
tu
étais
enfant?
Did
you
cry
like
me
when
you
were
but
a
child?
Que
devient
le
Soleil
quand
il
tombe
à
la
mer?
Where
does
the
sun
go
when
it
falls
in
the
sea?
Et
pourquoi
le
matin,
le
ciel
est
si
clair?
And
why
is
the
sky
so
clear
in
the
morning?
Pourquoi
donc
je
ne
peux
m'envoler
dans
le
vent?
Why
can't
I
fly
away
with
the
wind?
Et
pourquoi,
dis
monsieur,
tu
pleure
en
m'écoutant?
And
tell
me,
good
sir,
why
do
you
weep
when
you
hear
me?
Mon
enfant,
mon
enfant,
c'est
vrai,
la
Terre
est
ronde
My
child,
my
child,
it's
true,
the
earth
is
round,
Et
longtemps
j'ai
cherché
l'oiseau
bleu
dans
le
monde
And
long
have
I
searched
for
the
bluebird
in
this
world.
Comme
toi
j'ai
pleuré
en
tendant
mes
deux
bras
Like
you,
I
wept
as
I
stretched
out
my
arms,
Mais
pour
toi,
j'en
suis
sûr,
un
beau
jour
il
viendra
But
for
you,
I
am
sure,
one
day
it
will
come.
N'aie
pas
peur
le
Soleil
ne
meure
pas
sous
les
dunes
Do
not
fear,
the
sun
does
not
die
beneath
the
dunes,
Il
s'en
va
pour
t'offrir
un
beau
clair
de
lune
It
goes
away
to
bring
you
a
beautiful
moon.
Et
pourquoi
voudrais-tu
t'envoler
dans
le
vent?
And
why
would
you
want
to
fly
away
with
the
wind?
J'ai
voulu
moi
aussi
et
j'ai
des
cheveux
blancs
I
once
wanted
that
too,
and
now
my
hair
is
white.
Ne
pleure
plus,
bon
monsieur,
puisque
la
Terre
est
ronde
Don't
weep
anymore,
good
sir,
since
the
Earth
is
round,
Pour
t'offrir
l'oiseau
bleu
je
vais
courir
le
monde
I
will
search
the
world
to
bring
you
the
bluebird.
Mon
enfant,
ne
pars
pas,
ne
pars
pas
pour
ailleurs
My
child,
do
not
leave,
do
not
go
elsewhere,
L'oiseau
bleu,
il
est
là,
cherche
bien
dans
ton
cœur
The
bluebird
is
here,
search
well
in
your
heart.
Si
c'est
vrai,
dis
monsieur,
j'irai
dans
le
Soleil
If
that
is
true,
good
sir,
I
will
go
to
the
sun,
Pour
cueillir
avec
lui
un
morceau
de
ciel
To
pluck
a
piece
of
the
sky
for
you.
Mon
enfant,
tu
iras
bien
plus
loin
que
le
jour
My
child,
you
will
go
far
beyond
the
day,
L'oiseau
bleu,
c'est
l'amour,
l'amour
The
bluebird
is
love,
love,
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Shanklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.