Eddie Constantine - Les trottoirs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddie Constantine - Les trottoirs




Les trottoirs
The Sidewalks
Avez-vous remarqué sur les trottoirs
Darling, have you noticed on the sidewalks,
Les petits enfants s'amusent?
The little children playing?
Avez-vous remarqué sur les trottoirs
My dear, have you noticed on the sidewalks,
Les grands passent et les usent?
The grown-ups passing, uncaring?
Avez-vous remarqué sur les trottoirs
Have you noticed on the sidewalks,
Les petits enfants font des rondes?
The little children skipping?
Mais les gens pressés n'ont pas de mémoire
But the grown-ups, so busy and stressed
Et les arrêtent et les grondent
Stop them, scolding with no jest
Avez-vous remarqué sur les trottoirs
My love, have you noticed on the sidewalks,
Les petites filles jouent à la mère?
The little girls pretending to be mothers?
Et les petites poupées sans le savoir
Their dolls, unaware and pure,
Ont un père à la guerre?
Have fathers at war.
Car sur les perrons des petits soldats
Soldiers at battles on the doorstep
Se livrent dure bataille
Fight with ferocity,
Mais ça ne dure pas long quand un soldat
But it doesn't last long; when one falls down,
Tombe sur le derrière et puis braille
They weep, casting aside their frown.
Avez-vous remarqué sur les trottoirs
My dearest, have you noticed on the sidewalks,
Les petits enfants se racontent
The little children with stories to tell?
Tout improvisées, de belles histoires
Impromptu tales, delightful and free,
Qui valent au moins bien des contes
Worth more than grand tales we see
Quelquefois des grands dans l'auditoire
Sometimes grown-ups in the audience mock,
Ridiculisent leur prose
Ridiculing their prose
Ce ne sont pas les grands, vous pouvez me croire
But not the greats, my love, you can trust,
Qui sauraient faire la même chose
Who could never write such wonderful prose.
Avez-vous remarqué sur les trottoirs
My darling, have you noticed on the sidewalks,
Quand on regarde d'en-haut?
When you look up above?
On peut voir briller dans toute sa gloire
The sky in all its glory
Le ciel et son flambeau?
Reveals the sun you love
Mais les grands qui passent sur les trottoirs
But the grown-ups on the sidewalks
Ne voient plus même la lumière
Ignore the celestial light
Car les grands qui passent sur les trottoirs
Because the grown-ups on the sidewalks
Regardent toujours par terre
Always keep their eyes straight ahead.
C'est pourquoi mon Dieu je vous demande
And so, my love, I ask you,
Si cela est dans votre vue
If this vision is true,
C'est pourquoi mon Dieu je vous demande
Then let the grown-ups walk in the street,
Que les grands marchent dans la rue
As the sidewalks belong to you.





Авторы: Raymond Levesque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.