Текст и перевод песни Eddie Constantine - Les trottoirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avez-vous
remarqué
sur
les
trottoirs
Замечала
ли
ты,
милая,
на
тротуарах,
Les
petits
enfants
s'amusent?
Как
резвятся
малыши?
Avez-vous
remarqué
sur
les
trottoirs
Замечала
ли
ты,
милая,
на
тротуарах,
Les
grands
passent
et
les
usent?
Как
взрослые
спешат
и
стирают
их
следы?
Avez-vous
remarqué
sur
les
trottoirs
Замечала
ли
ты,
милая,
на
тротуарах,
Les
petits
enfants
font
des
rondes?
Как
малыши
водят
хороводы?
Mais
les
gens
pressés
n'ont
pas
de
mémoire
Но
спешащие
люди
забывают
о
детстве,
Et
les
arrêtent
et
les
grondent
И
останавливают
их,
и
ругают.
Avez-vous
remarqué
sur
les
trottoirs
Замечала
ли
ты,
милая,
на
тротуарах,
Les
petites
filles
jouent
à
la
mère?
Как
маленькие
девочки
играют
в
маму?
Et
les
petites
poupées
sans
le
savoir
И
маленькие
куклы,
не
зная
того,
Ont
un
père
à
la
guerre?
Имеют
отца
на
войне?
Car
sur
les
perrons
des
petits
soldats
Ведь
на
крылечках
маленькие
солдатики
Se
livrent
dure
bataille
Ведут
ожесточенные
бои,
Mais
ça
ne
dure
pas
long
quand
un
soldat
Но
это
недолго
длится,
когда
солдатик
Tombe
sur
le
derrière
et
puis
braille
Падает
на
попу
и
ревет.
Avez-vous
remarqué
sur
les
trottoirs
Замечала
ли
ты,
милая,
на
тротуарах,
Les
petits
enfants
se
racontent
Как
малыши
рассказывают
друг
другу
Tout
improvisées,
de
belles
histoires
Импровизированные,
прекрасные
истории,
Qui
valent
au
moins
bien
des
contes
Которые
стоят
многих
сказок?
Quelquefois
des
grands
dans
l'auditoire
Иногда
взрослые
в
аудитории
Ridiculisent
leur
prose
Высмеивают
их
прозу,
Ce
ne
sont
pas
les
grands,
vous
pouvez
me
croire
Это
не
взрослые,
ты
можешь
мне
поверить,
Qui
sauraient
faire
la
même
chose
Которые
смогли
бы
сделать
то
же
самое.
Avez-vous
remarqué
sur
les
trottoirs
Замечала
ли
ты,
милая,
на
тротуарах,
Quand
on
regarde
d'en-haut?
Когда
смотришь
сверху?
On
peut
voir
briller
dans
toute
sa
gloire
Можно
увидеть,
как
сияет
во
всей
своей
красе
Le
ciel
et
son
flambeau?
Небо
и
его
светило?
Mais
les
grands
qui
passent
sur
les
trottoirs
Но
взрослые,
которые
проходят
по
тротуарам,
Ne
voient
plus
même
la
lumière
Больше
не
видят
даже
света,
Car
les
grands
qui
passent
sur
les
trottoirs
Потому
что
взрослые,
которые
проходят
по
тротуарам,
Regardent
toujours
par
terre
Всегда
смотрят
вниз.
C'est
pourquoi
mon
Dieu
je
vous
demande
Поэтому,
Боже
мой,
я
прошу
Тебя,
Si
cela
est
dans
votre
vue
Если
это
в
Твоей
власти,
C'est
pourquoi
mon
Dieu
je
vous
demande
Поэтому,
Боже
мой,
я
прошу
Тебя,
Que
les
grands
marchent
dans
la
rue
Чтобы
взрослые
смотрели
вверх,
идя
по
улице.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Levesque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.