Eddie Dee - Amor Mio (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Amor Mio (Remix) - Eddie Deeперевод на немецкий




Amor Mio (Remix)
Meine Liebe (Remix)
Esta canción va dedicada para el amor de mi vida quiero
Dieses Lied ist der Liebe meines Lebens gewidmet, ich möchte,
Que sepas cuanto te amo.
dass du weißt, wie sehr ich dich liebe.
Amor mío escúchame quiero que sepas cuanto te amo
Meine Liebe, hör mir zu, ich möchte, dass du weißt, wie sehr ich dich liebe
Quiero que todo el mundo se entere que muy felices juntos estamos
Ich möchte, dass die ganze Welt erfährt, dass wir zusammen sehr glücklich sind
Yo siempre le doy gracias a dios por permitirme estar a su lado
Ich danke Gott immer dafür, dass er mir erlaubt, an ihrer Seite zu sein
La quiero con todo el corazón y por eso para ella esto va dedicado.
Ich liebe sie von ganzem Herzen und deshalb ist dies ihr gewidmet.
Hace ya mucho tiempo que vivo con ella
Ich lebe schon lange mit ihr zusammen
Y es nunca e conocido una mujer tan bella
Und ich habe noch nie eine so schöne Frau gekannt
Me conocía antes de yo conocerla
Sie kannte mich, bevor ich sie kannte
La veo a diario y no me canso de verla.
Ich sehe sie täglich und werde nicht müde, sie anzusehen.
Y es que ella me dice papi
Und sie nennt mich Papi
Yo le digo mami
Ich nenne sie Mami
No se como explicar el amor que me da a mi
Ich weiß nicht, wie ich die Liebe erklären soll, die sie mir gibt
Me quiere como soy y no por lo que soy
Sie liebt mich so, wie ich bin, und nicht wegen dem, was ich bin
Y se preocupa si no sabe donde estoy.
Und sie macht sich Sorgen, wenn sie nicht weiß, wo ich bin.
Y si estoy triste ella me consuela
Und wenn ich traurig bin, tröstet sie mich
Si me preocupo ella me aconseja
Wenn ich mir Sorgen mache, rät sie mir
Me ayuda cuando paso malas situaciones
Sie hilft mir, wenn ich schlechte Situationen durchmache
Me apoya si tengo que tomar decisiones.
Sie unterstützt mich, wenn ich Entscheidungen treffen muss.
En las buenas y en las malas esta al lado mío
In guten wie in schlechten Zeiten ist sie an meiner Seite
Soy celoso con ella pero en ella confió
Ich bin eifersüchtig auf sie, aber ich vertraue ihr
Los días pasan y mi amor sigue creciendo
Die Tage vergehen und meine Liebe wächst weiter
Dedico esto pues se que me estas oyendo.
Ich widme dies, denn ich weiß, dass du mich hörst.
Amor mío escúchame quiero que sepas cuanto te amo
Meine Liebe, hör mir zu, ich möchte, dass du weißt, wie sehr ich dich liebe
Quiero que todo el mundo se entere que muy felices juntos estamos
Ich möchte, dass die ganze Welt erfährt, dass wir zusammen sehr glücklich sind
Yo siempre le doy gracias a dios por permitirme estar a su lado
Ich danke Gott immer dafür, dass er mir erlaubt, an ihrer Seite zu sein
La quiero con todo el corazón y por eso para ella esto va dedicado.
Ich liebe sie von ganzem Herzen und deshalb ist dies ihr gewidmet.
Ella es alegre es una mujer viva
Sie ist fröhlich, sie ist eine lebendige Frau
Inteligente dulce y comprensiva
Intelligent, süß und verständnisvoll
Trata de complacerme en lo que yo le pida
Sie versucht, mir jeden Wunsch zu erfüllen
Se que por mi ella daría su vida.
Ich weiß, dass sie für mich ihr Leben geben würde.
Juntos crecimos y juntos hablamos
Zusammen sind wir aufgewachsen und zusammen haben wir geredet
Juntos reímos y juntos lloramos
Zusammen haben wir gelacht und zusammen haben wir geweint
Pero se que en ocasiones yo no la valoro
Aber ich weiß, dass ich sie manchmal nicht wertschätze
Y las cosas que andan bien yo las empeoro.
Und die Dinge, die gut laufen, verschlimmere ich.
Pero quiero que sepas que te amo y no te miento
Aber ich möchte, dass du weißt, dass ich dich liebe und nicht lüge
Solamente dios sabe lo que por ti yo siento
Nur Gott weiß, was ich für dich fühle
Y de todos mis errores estoy arrepentido
Und ich bereue alle meine Fehler
Te pido que me perdones si por mi has sufrido.
Ich bitte dich, mir zu vergeben, wenn du durch mich gelitten hast.
Pero se que nadie te va amar como te he amado
Aber ich weiß, dass dich niemand so lieben wird, wie ich dich geliebt habe
Te agradezco por todo lo que me has enseñado
Ich danke dir für alles, was du mich gelehrt hast
Y le doy gracias a dios por que eres parte de mi vida
Und ich danke Gott, dass du Teil meines Lebens bist
Y por eso esta canción se la dedico a mi madre querida.
Und deshalb widme ich dieses Lied meiner geliebten Mutter.
Madre mía perdóname si por mi has sufrido
Meine Mutter, vergib mir, wenn du durch mich gelitten hast
De todos mis errores estoy arrepentido
Ich bereue alle meine Fehler
Y yo le canto a ella pues como ella pues como ella no hay nadie
Und ich singe für sie, denn wie sie gibt es keine Zweite
Dicen que padre pueden ser muchos pero solo una puede ser madre.
Man sagt, Väter kann es viele geben, aber nur eine kann Mutter sein.
Y no esperes que sea tarde dale amor ahora que esta viva
Und warte nicht, bis es zu spät ist, gib ihr Liebe, jetzt, wo sie lebt
Y si tu madre tuvo que irse dale amor aunque este allá arriba.
Und wenn deine Mutter gehen musste, gib ihr Liebe, auch wenn sie dort oben ist.
Esto es un simple detalle es el mensaje que traje
Dies ist nur eine kleine Geste, es ist die Botschaft, die ich gebracht habe
Pues a mi madre y a todas las madres le brindo este homenaje.
Denn meiner Mutter und allen Müttern erweise ich diese Ehrung.
Amor mío escúchame quiero que sepas cuanto te amo
Meine Liebe, hör mir zu, ich möchte, dass du weißt, wie sehr ich dich liebe
Quiero que todo el mundo se entere que muy felices juntos estamos
Ich möchte, dass die ganze Welt erfährt, dass wir zusammen sehr glücklich sind
Yo siempre le doy gracias a dios por permitirme estar a su lado
Ich danke Gott immer dafür, dass er mir erlaubt, an ihrer Seite zu sein
La quiero con todo el corazón y por eso para ella esto va dedicado.
Ich liebe sie von ganzem Herzen und deshalb ist dies ihr gewidmet.





Авторы: Avila Eddie A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.