Eddie Fisher - Anema e Core - перевод текста песни на немецкий

Anema e Core - Eddie Fisherперевод на немецкий




Anema e Core
Anema e Core
Anema E Core
Anema e Core
Eddie Fisher
Eddie Fisher
English words by Mann Curtis and Harry Akst; Italian words by Tito Manlio;
Englische Worte von Mann Curtis und Harry Akst; Italienische Worte von Tito Manlio;
Music by Salve d'Esposito.
Musik von Salve d'Esposito.
-Introduced by Ferruccio Tagliavini in the Italian film "Anema e Core."
-Vorgestellt von Ferruccio Tagliavini im italienischen Film "Anema e Core".
-Featured in the revue "John Murray Anderson's Almanac."
-Präsentiert in der Revue "John Murray Anderson's Almanac".
-Best selling record by Eddie Fisher.
-Meistverkaufte Schallplatte von Eddie Fisher.
-An earlier English-language version, entitled "Until," recorded on RCA Victor
-Eine frühere englischsprachige Version, mit dem Titel "Until", aufgenommen auf RCA Victor
By Dinah Shore.
von Dinah Shore.
My life I'd give for you, Anema E Core,
Mein Leben gäb' ich für dich, Anema e Core,
I only live for you, Anema E Core.
Ich lebe nur für dich, Anema e Core.
I have but one desire and it's to love you,
Ich habe nur einen Wunsch, und der ist, dich zu lieben,
With all my heart, with all my soul, my whole life through.
Mit ganzem Herzen, mit ganzer Seele, mein ganzes Leben lang.
From stars I'll make your crown and kneel before you.
Aus Sternen will ich deine Krone flechten und vor dir knien.
I pray you'll take my hand, for I adore you.
Ich bete, nimm meine Hand, denn ich bete dich an.
Open up the doors leading to heaven,
Öffne die Türen, die zum Himmel führen,
A heaven mine and yours, Anema E Core.
Einem Himmel, der dir und mir gehört, Anema e Core.
My life I'd give for you, Anema E Core,
Mein Leben gäb' ich für dich, Anema e Core,
I only live for you, Anema E Core.
Ich lebe nur für dich, Anema e Core.
I have but one desire and it's to love you,
Ich habe nur einen Wunsch, und der ist, dich zu lieben,
With all my heart, with all my soul, my whole life through.
Mit ganzem Herzen, mit ganzer Seele, mein ganzes Leben lang.
In ev'ry dream I stand breathless before you.
In jedem Traum stehe ich atemlos vor dir.
I pray you'll take my hand, for I adore you.
Ich bete, nimm meine Hand, denn ich bete dich an.
Open up the doors leading to heaven,
Öffne die Türen, die zum Himmel führen,
A heaven mine and yours, Anema E core.
Einem Himmel, der dir und mir gehört, Anema e Core.
From: Gloria "Montcomags"
Von: Gloria "Montcomags"





Авторы: Salvatore D'esposito, Tito Manlio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.