Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Games That Lovers Play
Игры, в которые играют влюблённые
There
are
games
that
many
foolish
lovers
play
Знаешь,
есть
игры,
в
которые
играют
глупые
влюблённые,
Blindly
chasing
happy
endings
come
what
may
Вслепую
гоняясь
за
счастьем,
будь
что
будет,
Never
caring
who
gets
hurt
along
the
way
Не
думая
о
том,
кому
причиняют
боль.
Let's
not
play
those
games
that
lovers
play
Давай
не
будем
играть
в
те
игры,
в
которые
играют
влюблённые.
Sometimes
lovers
hurt
each
other
telling
lies
Иногда
влюблённые
лгут
и
ранят
друг
друга,
Acting
out
charades
behind
their
smiling
eyes
Разыгрывая
шарады
за
улыбкой
в
глазах.
If
you
love
me,
darling,
you
must
realize
Если
ты
любишь
меня,
дорогая,
ты
должна
понять
—
We
can't
play
those
games
that
lovers
play
Нам
нельзя
играть
в
те
игры,
в
которые
играют
влюблённые.
When
I
whisper,
"I'll
be
yours
eternally"
Когда
я
шепчу:
"Я
буду
твоим
вечно",
In
my
heart
I
feel
our
love
is
meant
to
be
В
сердце
я
чувствую
— нашей
любви
суждено
быть.
It's
not
just
to
have
you
share
one
dream
with
me
И
это
не
просто
чтоб
разделить
с
тобой
мечту
—
I'm
not
playing
games
that
lovers
play
Я
не
играю
в
те
игры,
в
которые
играют
влюблённые.
Sometimes
lovers
hurt
each
other
telling
lies
Иногда
влюблённые
лгут
и
ранят
друг
друга,
Acting
out
charades
behind
their
smiling
eyes
Разыгрывая
шарады
за
улыбкой
в
глазах.
If
you
love
me,
darling,
you
must
realize
Если
ты
любишь
меня,
дорогая,
ты
должна
понять
—
We
can't
play
those
games
that
lovers
play
Нам
нельзя
играть
в
те
игры,
в
которые
играют
влюблённые.
Let's
not
play
those
games
that
lovers
play
Давай
не
будем
играть
в
те
игры,
в
которые
играют
влюблённые.
Scooby-dooby—no,
somebody
did
that
already
Скуби-дуби-ду...
нет,
это
уже
кто-то
пел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kusik Larry, Loose Rudolf Guenter, Snyder Eddie, Last Hans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.