Eddie Fisher - Somebody Loves Me (Digitally Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddie Fisher - Somebody Loves Me (Digitally Remastered)




Somebody Loves Me (Digitally Remastered)
Somebody Loves Me (Digitally Remastered)
Manwa laage. o manwa laage
My heart beats for you, my dear
Laage re sanware
You make my heart sing
Laage re sanware
You make my heart sing
Le tera hua jiya ka, jiya ka, jiya ka ye gaanv re
I've given you my heart, my whole heart, my love
Manwa laage. o manwa laage
My heart beats for you, my dear
Laage re sanware
You make my heart sing
Laage re sanware
You make my heart sing
Le khela maine jiya ka, jiya ka, jiya ka
I've gambled with my heart, my whole heart, my love
Hai daav re
The stakes are high
Musaafir hoon main door ka
I'm a traveler from a distant land
Deewana hoon main dhoop ka
I'm a fool for the sun
Mujhe na bhaye. na bhaye, na bhaye chaanv re
I don't fear the darkness, no, no, no, my love
Manwa laage. o manwa laage
My heart beats for you, my dear
Laage re sanware
You make my heart sing
Laage re sanware
You make my heart sing
Le tera hua jiya ka, jiya ka, jiya ka ye gaanv re
I've given you my heart, my whole heart, my love
Hey hey...¸¸.•*¨*•
Hey hey...¸¸.•*¨*•
Aisi kaisi boli tere naino ne boli
What magic words did your eyes speak?
Jaane kyon main doli
I'm lost in a trance
Aisa lage teri ho li main, tu mera.
I feel like I'm yours, and you are mine.
Mm. Tune baat kholi kacche dhaago me piro li
Mm. You've drawn me in, entangled me in fragile threads
Baaton ki rangoli se na khelun aise holi main
I won't play with the colors of words, for it's a dangerous game
Naa tera.
Neither yours, nor mine.
O. kisi ka toh hoga hi tu
O. Surely you belong to someone
Kyun na tujhe main hi jeetun
Why not let me be the one to win you?
Khule khabon me jeete hain, jeete hain baawre
We live in open dreams, we fools
Mann ke dhaage, o mann ke dhaage
The threads of my heart, the threads of my heart
Dhaage pe saanwre
The threads are woven with your name
Dhaage pe saanwre
The threads are woven with your name
Hai likha mene tera hi, tera hi, tera hi to naam re
I've written your name, only your name, my love
Ras bundiya nayan piya raas rache
The drops of bliss in your eyes create a beautiful melody
Dil dhad dhad dhadke shor mache
My heart beats faster, making a loud noise
Yun dekh sek sa lag jaaye
If you look at me like this, I'll be consumed
Main jal jaaun bas pyaar bache
Only love will remain
Aise dore daale kaala jaadu naina kaale
Your black eyes have cast a spell on me
Tere main hawaale hua seene se laga le
I surrender to you, hold me close
Aa. main tera...
Aa. I am yours...
O. dono dheeme dheeme jalein
O. Let us both burn slowly
Aaja dono aise milein
Let us come together
Zameen pe laage, na tere, na mere paanv re
Our feet won't touch the ground, neither yours nor mine
Manva laage. manva laage
My heart beats for you, my dear
Laage re sanware
You make my heart sing
Laage re sanware
You make my heart sing
Le tera hua jiya ka, jiya ka, jiya ka ye gaanv re
I've given you my heart, my whole heart, my love
Rahoon main tere naino ki, naino ki,
Let me stay in the shade of your eyes, my dear
Naino ki hi chaanv re...
The shade of your eyes...
Le tera hua jiya ka, jiya ka, jiya ka ye gaanv re
I've given you my heart, my whole heart, my love
Rahoon main tere naino ki, naino ki,
Let me stay in the shade of your eyes, my dear
Naino ki hi chaanv re...
The shade of your eyes...





Авторы: Bernard Edwards, Nile Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.