Eddie Fisher - Thinking of You - перевод текста песни на немецкий

Thinking of You - Eddie Fisherперевод на немецкий




Thinking of You
Ich denke an dich
Oh, why is it I spend the day
Oh, warum verbringe ich den Tag,
Wake up and end the day thinking of you?
Wache auf und beende ihn, an dich denkend?
Oh, why does it do this to me?
Oh, warum tut es mir das an?
Is it such bliss to be thinking of you?
Ist es solch eine Glückseligkeit, an dich zu denken?
And when I fall asleep at night
Und wenn ich nachts einschlafe,
it seems you just tip-toe into all my dreams
scheint es, als schleichst du dich auf Zehenspitzen in all meine Träume.
So I think of no other one
So denke ich an keine andere,
Ever since I've begun thinking of you
seit ich begonnen habe, an dich zu denken.
When I fall asleep at night
Wenn ich nachts einschlafe,
it seems you just tip-toe into all my dreams
scheint es, als schleichst du dich auf Zehenspitzen in all meine Träume.
So I think of no other one
So denke ich an keine andere,
Ever since I begun day in, day out
seit ich begonnen habe. Tag ein, Tag aus,
Without a doubt I'll be thinking, thinking of you
ohne Zweifel werd' ich denken, an dich denken.





Авторы: Kalmar Bert, Ruby Harry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.