Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Rock the Boat
Bring das Boot nicht zum Kentern
You
know
that
you're
riding
Du
weißt,
dass
du
fährst
In
a
canoe
that's
gonna
make
me
pursue
In
einem
Kanu,
das
mich
dazu
bringen
wird,
dich
zu
verfolgen
And
if
you
should
overload
it
Und
wenn
du
es
überlädst
Trust
my
soul
you'll
break
my
heart
in
two
Glaube
meiner
Seele,
du
wirst
mein
Herz
entzweibrechen
So
don't
rock
the
boat
Also
bring
das
Boot
nicht
zum
Kentern
Don't
rock
the
boat
Bring
das
Boot
nicht
zum
Kentern
Can't
you
see
that
[?]
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
[?]
Only
for
fun
Nur
zum
Spaß
So
don't
just
swallow
your
faith
Also
schluck
deinen
Glauben
nicht
einfach
He's
gonna
leave
you
standing
at
sea
Er
wird
dich
auf
See
stehen
lassen
When
you
know
that
you
can't
swim
Wenn
du
weißt,
dass
du
nicht
schwimmen
kannst
So
don't
rock
the
boat
Also
bring
das
Boot
nicht
zum
Kentern
Don't
rock
the
boat
Bring
das
Boot
nicht
zum
Kentern
I
wanna
be
your
captain
Ich
möchte
dein
Kapitän
sein
Please
let
me
stay
your
captain
Bitte
lass
mich
dein
Kapitän
bleiben
You're
one
and
only
captain
Dein
einziger
Kapitän
You
know
that
you're
lyin'
Du
weißt,
dass
du
liegst
In
a
canoe
that's
only
made
for
two
In
einem
Kanu,
das
nur
für
zwei
gemacht
ist
And
if
you
should
overload
it
Und
wenn
du
es
überlädst
Bless
my
soul
you'll
break
my
heart
in
two
Segne
meine
Seele,
du
wirst
mein
Herz
entzweibrechen
So
don't
rock
the
boat
Also
bring
das
Boot
nicht
zum
Kentern
Don't
rock
the
boat
Bring
das
Boot
nicht
zum
Kentern
Don't
rock
the
boat
Bring
das
Boot
nicht
zum
Kentern
Don't
rock
the
boat
Bring
das
Boot
nicht
zum
Kentern
No
don't
rock
the
boat
Nein,
bring
das
Boot
nicht
zum
Kentern
No
don't
rock
the
boat
Nein,
bring
das
Boot
nicht
zum
Kentern
Don't
rock
the
boat
Bring
das
Boot
nicht
zum
Kentern
Don't
rock
the
boat
Bring
das
Boot
nicht
zum
Kentern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Floyd, Joe Shamwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.