Eddie Floyd - Don't Rock the Boat - перевод текста песни на немецкий

Don't Rock the Boat - Eddie Floydперевод на немецкий




Don't Rock the Boat
Bring das Boot nicht zum Kentern
You know that you're riding
Du weißt, dass du fährst
In a canoe that's gonna make me pursue
In einem Kanu, das mich dazu bringen wird, dich zu verfolgen
And if you should overload it
Und wenn du es überlädst
Trust my soul you'll break my heart in two
Glaube meiner Seele, du wirst mein Herz entzweibrechen
So don't rock the boat
Also bring das Boot nicht zum Kentern
Don't rock the boat
Bring das Boot nicht zum Kentern
Can't you see that [?]
Kannst du nicht sehen, dass [?]
Only for fun
Nur zum Spaß
So don't just swallow your faith
Also schluck deinen Glauben nicht einfach
He's gonna leave you standing at sea
Er wird dich auf See stehen lassen
When you know that you can't swim
Wenn du weißt, dass du nicht schwimmen kannst
So don't rock the boat
Also bring das Boot nicht zum Kentern
Don't rock the boat
Bring das Boot nicht zum Kentern
I wanna be your captain
Ich möchte dein Kapitän sein
Please let me stay your captain
Bitte lass mich dein Kapitän bleiben
You're one and only captain
Dein einziger Kapitän
Yeah, yeah
Ja, ja
You know that you're lyin'
Du weißt, dass du liegst
In a canoe that's only made for two
In einem Kanu, das nur für zwei gemacht ist
And if you should overload it
Und wenn du es überlädst
Bless my soul you'll break my heart in two
Segne meine Seele, du wirst mein Herz entzweibrechen
So don't rock the boat
Also bring das Boot nicht zum Kentern
Don't rock the boat
Bring das Boot nicht zum Kentern
Don't rock the boat
Bring das Boot nicht zum Kentern
Don't rock the boat
Bring das Boot nicht zum Kentern
No don't rock the boat
Nein, bring das Boot nicht zum Kentern
No don't rock the boat
Nein, bring das Boot nicht zum Kentern
Don't rock the boat
Bring das Boot nicht zum Kentern
Don't rock the boat
Bring das Boot nicht zum Kentern





Авторы: Eddie Floyd, Joe Shamwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.