Текст и перевод песни Eddie Floyd - When The Sun Goes Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
I
wanna
tell
you
'bout
my
baby
О
да,
я
хочу
рассказать
тебе
о
своем
ребенке.
I
wanna
tell
you
'bout
my
baby,
oh
yeah
now
Я
хочу
рассказать
тебе
о
своем
ребенке,
о
да,
прямо
сейчас.
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
Everybody
oughta
be
with
the
one
you
love
Каждый
должен
быть
с
тем,
кого
любишь.
When
the
sun
goes
down,
oh
yeah,
yeah,
yeah
now
Когда
зайдет
солнце,
О
да,
да,
да,
сейчас
...
I
can
just
feel
you
in
my
arms
right
now
Я
просто
чувствую
тебя
в
своих
объятиях
прямо
сейчас
Baby,
please
come
back
home
Детка,
пожалуйста,
вернись
домой.
You
see
I
love
you,
I
want
you,
I
need
you,
I
love
you
Видишь,
я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
ты
нужна
мне,
я
люблю
тебя.
Baby,
come
on,
come
on,
come
on
baby
Детка,
давай,
давай,
давай,
детка.
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Я
просто
хочу
быть
любимой,
я
просто
хочу
быть
любимой.
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Я
просто
хочу
быть
любимой,
я
просто
хочу
быть
любимой.
Need
you,
love
you,
won't
you
baby,
yeah
Нуждаюсь
в
тебе,
люблю
тебя,
не
так
ли,
детка,
да
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
Talking
about
the
sun,
oh
now,
now,
now,
oh
yeah
Говоря
о
Солнце,
о,
Сейчас,
Сейчас,
сейчас,
о
да
That's
when
I
want
you
the
most
Вот
когда
я
хочу
тебя
больше
всего.
I
wanna
work
for
you
all
day
long
Я
хочу
работать
на
тебя
весь
день
напролет
I
wanna
be
with
you,
only
you
can
satisfy,
baby,
baby
Я
хочу
быть
с
тобой,
только
ты
можешь
удовлетворить
меня,
детка,
детка.
I
wonder
if
anybody,
anybody
know
the
way
I
feel
Интересно,
знает
ли
кто-нибудь,
кто-нибудь,
что
я
чувствую?
I
wonder
if
I
can
get
the
whole
band,
I
wonder
if
I
can
get
everybody
Интересно,
смогу
ли
я
собрать
всю
группу,
смогу
ли
я
собрать
всех?
I
wonder
if
I
can
get
everybody
to
help
me
Интересно,
смогу
ли
я
заставить
всех
помочь
мне?
Come
on,
help
me
Carla,
come
on
girl
Давай,
помоги
мне,
Карла,
давай,
девочка.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Come
on
baby,
that's
it,
come
on,
come
on
baby,
yeah
Давай,
детка,
вот
и
все,
давай,
давай,
детка,
да
When
the
sun
goes
down,
when
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце,
когда
заходит
солнце
...
When
the
sun
goes
down
Когда
зайдет
солнце
...
I
wonder
if
I
can
get
the
piano
man
to
help
me
one
time
Интересно,
смогу
ли
я
как-нибудь
уговорить
пианиста
помочь
мне?
When
the
sun
goes
down,
when
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце,
когда
заходит
солнце
...
When
the
sun
goes
down,
when
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце,
когда
заходит
солнце
...
I
need
my
baby
when
the
sun
goes
down
Мне
нужен
мой
ребенок,
когда
зайдет
солнце.
Everybody
help
me
sing
one
more
time
Все
помогите
мне
спеть
еще
раз
But
I'm
about
to
blow
my
mind
Но
я
вот-вот
взорву
свой
мозг.
When
the
sun
goes
down,
that's
when
I
need
you
the
most
Когда
заходит
солнце,
ты
нужен
мне
больше
всего.
Come
on,
come
on,
come
on,
everybody
now
Давайте,
давайте,
давайте,
все
вместе!
When
the
sun
goes
down,
when
the
sun
goes
down
Когда
заходит
солнце,
когда
заходит
солнце
...
That's
when
I
need
my
baby
around,
when
the
sun
goes
down
Вот
когда
мне
нужен
мой
ребенок
рядом,
когда
заходит
солнце.
One
more
time
with
the
dear
one,
come
on
one
time
Еще
раз
с
дорогим
человеком,
давай
еще
раз.
That's
it,
that's
it,
that's
it,
everybody
now
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
все!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Floyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.