Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
sono
notti
che
ti
penso
And
these
are
nights
I
think
of
you
E
se
ci
penso
bene
a
me
manca
tutto
quello
And
if
I
think
about
it,
I
miss
everything
Che
abbiam
passato
io
e
te
insieme
quelle
volte
That
we
went
through,
you
and
I,
together,
those
times
Scelte
sbagliate
hanno
conseguenze
pessime
Wrong
choices
have
terrible
consequences
Molte
amicizie
son
finite
quando
è
finito
il
cash
Many
friendships
ended
when
the
cash
ran
out
Ma
in
fin
dei
conti
te
ne
sei
andata
anche
te
But
in
the
end,
you
left
too
Non
do
colpa
al
destino
ma
solo
alle
mie
scelte
I
don't
blame
destiny,
only
my
choices
Sono
stato
sulle
mie
non
andavo
alle
feste
I
kept
to
myself,
I
didn't
go
to
parties
Ma
tu
non
sai
cosa
mi
fai
quando
sono
con
te
But
you
don't
know
what
you
do
to
me
when
I'm
with
you
Tutte
le
notti
passate
davanti
a
quel
cell
All
the
nights
spent
in
front
of
that
phone
Sulle
chat,
sulle
tue
foto,
sul
tuo
account
di
IG
On
chats,
on
your
photos,
on
your
IG
account
Ci
sono
caduto
e
non
è
stato
facile
I
fell
for
it,
and
it
wasn't
easy
È
qualcosa
che
accade
anche
se
non
vuoi
It's
something
that
happens
even
if
you
don't
want
it
Le
gocce
cadono
dal
cielo
non
scegliamo
noi
Raindrops
fall
from
the
sky,
we
don't
choose
them
Tu
sei
la
stella
cadente
che
fisso
se
ti
vedo
You're
the
shooting
star
I
stare
at
if
I
see
you
Me
ne
sto
zitto
io
ti
fisso
e
nulla
ti
chiedo
I
stay
silent,
I
stare
at
you
and
ask
for
nothing
Contando
i
cash
in
banca,
i
soldi
sul
banck
account
Counting
the
cash
in
the
bank,
the
money
in
the
bank
account
Questa
qui
tipo
viene
non
le
dico
manco
ciao
This
girl
comes
over,
I
don't
even
say
hi
E
poi
la
mando
via
non
la
voglia
manco
in
mente
And
then
I
send
her
away,
I
don't
even
want
her
Avevo
scelto
lei
in
mezzo
a
tutta
sta
gente
I
had
chosen
you
among
all
these
people
Diamanti
ballano
la
salsa
questa
che
muove
il
culo
Diamonds
dance
the
salsa,
this
one
moves
her
hips
Almeno
lei
fissava
me
non
i
soldi
sul
cubo
At
least
she
was
staring
at
me,
not
the
money
on
the
table
Non
ce
mai
stato
un
noi,
ma
c'è
stato
un
se
There
was
never
an
us,
but
there
was
an
if
Un
qualcosa
di
pieno
finito
in
poco
tempo
Something
full
that
ended
in
a
short
time
Ho
cambiato
una
thot,
ma
lei
non
ha
cambiato
me
I
changed
a
thot,
but
she
didn't
change
me
Io
mi
sono
spento,
da
quando
non
ci
sei
te
I've
shut
down
since
you're
not
here
In
quella
siga
accessa
i
ti
amo
si
son
spenti
In
that
lit
cigarette,
the
"I
love
yous"
have
burned
out
Ho
speso
tempo
e
cash
pensando
solo
a
lei
I
spent
time
and
cash
thinking
only
of
you
Ho
avuto
sbatti
e
pianti,
questi
pensan
sia
semplice
I've
had
struggles
and
tears,
these
people
think
it's
simple
Fai
un
testo
e
lo
canti
è
tutta
una
cazzata
You
write
a
text
and
sing
it,
it's
all
bullshit
Sono
caduto
mille
volte,
ma
mi
sono
alzato
I
fell
a
thousand
times,
but
I
got
up
Ogni
volta
che
cadevo,
capivo
il
mio
sbaglio
Every
time
I
fell,
I
understood
my
mistake
Ma
tu
non
sai
cosa
mi
fai
quando
sono
con
te
But
you
don't
know
what
you
do
to
me
when
I'm
with
you
Tutte
le
notti
passate
davanti
a
quel
cell
All
the
nights
spent
in
front
of
that
phone
Sulle
chat,
sulle
tue
foto,
sul
tuo
account
di
IG
On
chats,
on
your
photos,
on
your
IG
account
Ci
sono
caduto
e
non
è
stato
facile
I
fell
for
it
and
it
wasn't
easy
È
qualcosa
che
accade
anche
se
non
vuoi
It's
something
that
happens
even
if
you
don't
want
it
Le
gocce
cadono
dal
cielo
non
scegliamo
noi
Raindrops
fall
from
the
sky,
we
don't
choose
them
Tu
sei
la
stella
cadente
che
fisso
se
ti
vedo
You're
the
shooting
star
I
stare
at
if
I
see
you
Me
ne
sto
zitto
io
ti
fisso
e
nulla
ti
chiedo
I
stay
silent,
I
stare
at
you
and
ask
for
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Glow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.