Eddie Hodges - Wells Fargo Wagon - перевод текста песни на немецкий

Wells Fargo Wagon - Eddie Hodgesперевод на немецкий




Wells Fargo Wagon
Der Wells Fargo Wagen
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down the street!
Oh-ho, der Wells Fargo Wagen kommt die Straße herunter!
Oh please let it be for me!
Oh, bitte lass es für mich sein!
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down the street
Oh-ho, der Wells Fargo Wagen kommt die Straße herunter
I wish, I wish I knew what it could be
Ich wünschte, ich wüsste, was es sein könnte
I got a box of maple sugar on my birthday
Ich habe eine Schachtel Ahornzucker an meinem Geburtstag bekommen
In March, I got a grey mackinaw
Im März bekam ich einen grauen Mackinaw
And once I got some grapefruit from Tampa
Und einmal bekam ich Grapefruit aus Tampa
Montgomery Ward sent me a bathtub and a cross cut saw
Montgomery Ward schickte mir eine Badewanne und eine Quersäge
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down
Oh-ho, der Wells Fargo Wagen kommt herunter
Is it a pre-paid surprise or C.O.D?
Ist es eine vorausbezahlte Überraschung oder per Nachnahme?
It could be curtains
Es könnten Vorhänge sein
Or dishes
Oder Geschirr
Or a double boiler!
Oder ein Doppelkochtopf!
Or it could be
Oder es könnte sein
Yes, it could be
Ja, es könnte sein
Yes you're right it surely could be
Ja, du hast Recht, es könnte sicherlich sein
Something special
Etwas Besonderes
Something very very special now
Etwas ganz Besonderes jetzt
Just for me!
Nur für mich!
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down the street
Oh-ho, der Wells Fargo Wagen kommt die Straße herunter
Oh don't let it pass my door
Oh, lass ihn nicht an meiner Tür vorbeifahren
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-coming down the street
Oh-ho, der Wells Fargo Wagen kommt die Straße herunter
I wish I known what he was coming for
Ich wünschte, ich wüsste, wofür er kommt
I got some salmon from Seattle last September
Ich habe letzten September Lachs aus Seattle bekommen
And I expect a new rocking chair
Und ich erwarte einen neuen Schaukelstuhl
I hope I get my raisins from Fresno
Ich hoffe, ich bekomme meine Rosinen aus Fresno
The D.A.R has sent a cannon for the courthouse lair
Die D.A.R. hat eine Kanone für den Gerichtshof geschickt
Oh-ho the Wells Fargo Wagon is a-comin' now
Oh-ho, der Wells Fargo Wagen kommt jetzt
I don't know how I could ever wait to see
Ich weiß nicht, wie ich es jemals erwarten könnte, es zu sehen
It could be something for someone who is no relation
Es könnte etwas für jemanden sein, der keine Beziehung zu mir hat
But it could be
Aber es könnte sein
Something special
Etwas Besonderes
Just for me!
Nur für mich!
Oh-ho you Wells Fargo Wagon keep a comin'
Oh-ho, du Wells Fargo Wagen, komm weiter
Oh-ho you Wells Fargo Wagon keep a comin'
Oh-ho, du Wells Fargo Wagen, komm weiter
Oh-ho you Wells Fargo Wagon don't you dare to make a stop
Oh-ho, du Wells Fargo Wagen, wage es nicht anzuhalten
Until
Bis
You stop
Du anhältst
For
Für
Me!
Mich!





Авторы: Meredith Willson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.