Eddie Hyde - Désastres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie Hyde - Désastres




Désastres
Бедствия
Dès que je rentre dans la trap
Как только захожу в трэп-дом,
Mes nègres font mes backs
Мои ниггеры прикрывают мой зад,
Ta pétasse voudrait nos dicks
Твоя сучка хочет наших членов,
Elle a repéré toute ma clique
Она положила глаз на всю мою банду.
Tout ce qu'on veut c'est les lovés
Всё, что нам нужно, это бабки,
Ne cherche même pas à te relever
Даже не пытайся подняться,
Je pense que tu finiras khalé
Думаю, ты кончишь плохо,
Car la prométhazine pourrait t'emmener
Потому что прометазин может тебя доконать.
C'est 3K et MV sur le beat, ouais mon négro
Это 3K и MV на бите, да, мой ниггер,
J'ai deux pétasses dans mon lit
У меня две тёлочки в постели,
Je crois que je vais les synchroniser, mon négro
Думаю, я их синхронизирую, мой ниггер,
Sans jamais me ramolir, hey
Никогда не сдамся, эй.
Et dès qu'on rentre dans ton appart', il faut turn up
И как только мы вваливаемся в твою хату, нужно зажигать,
Je veux une muthafuckin' vie de baller
Я хочу грёбаную жизнь баскетболиста,
On va tout retourner comme Montana
Мы всё перевернём, как Монтана,
Toute la planète, #Shot Caller
Всю планету, #Главный.
Et chérie, pour l'instant, je ne veux pas me fiancer
И, детка, пока что я не хочу жениться,
Je veux juste ta cambrure de Beyoncé
Я хочу только твой изгиб Бейонсе,
Mais toujours des putains de problèmes financiers
Но всё ещё чёртовы проблемы с финансами,
Alors pour l'instant, c'est vrai, que ces Blavancs ils vont chier
Так что пока что, правда, эти белые будут срать,
Ils vont assumer, ouais, ils vont assumer, hey
Они будут предполагать, да, они будут предполагать, эй,
On va allumer, ouais, on va allumer
Мы будем зажигать, да, мы будем зажигать.
Guette, on dit les choses comme elles sont
Слушай, мы говорим как есть,
Heureusement qu'il nous reste ta pute et le son
Хорошо, что у нас остались твоя шлюха и музыка.
Tu fais du lourd? Je ressens pas la pression
Ты делаешь круто? Я не чувствую давления,
Je taffe en indé', t'en as pas l'impression
Я работаю независимо, ты не замечаешь?
100% vrai dans ma putain de diction
100% правды в моей чёртовой дикции,
41 pour la taille d'addiction
41 - размер зависимости.
On a tous un côté d'chez nous plus sombre
У всех нас есть своя тёмная сторона,
Trouve les réponses à mes foutues questions
Найди ответы на мои чёртовы вопросы.
J'suis dans le Clio, j'ai du Veuve Clicquot
Я в "Клио", у меня "Вдова Клико",
Je manipule son clitoris, hey
Я играю с её клитором, эй.
Eddie Hyde Gang, on est pas des mythos
Банда Эдди Хайда, мы не миф,
On connait les zones à risques
Мы знаем опасные зоны.
Nique le physio', tu m'as rendu psycho'
К чёрту физиотерапевта, ты сделал меня психом,
J'passe par l'entrée des artistes
Я прохожу через чёрный ход.
Change de station, y a manipulation
Переключи станцию, там манипуляция,
C'est plus du rap, gros, c'est des articles
Это больше не рэп, бро, это статьи.
Je ne changerai pas de discours
Я не буду менять свою речь,
J'finis premier du concours, fais mes bails en douce
Я первый на конкурсе, делаю свои дела тихо,
Fais tourner la prod' en boucle
Гоняй бит по кругу,
Attends j'me les farcis tous
Подожди, я их всех нафарширую.
Tu donnes pas de coups de pouce
Ты не помогаешь,
Que des one-shot, pas de retouche
Только выстрелы в голову, без ретуши.
T'es sur le banc ou sur la touche
Ты на скамейке запасных или на поле?
Je ne rappe pas, je touche
Я не читаю рэп, я действую.
Facilement j'ajoute une couche
Легко добавляю ещё один слой,
Punchline, à chaque fois je tousse
Панчлайн, каждый раз я кашляю.
Envoie!
Давай!
Est-ce que ils arrivent à me suivre?
Они могут за мной угнаться?
Les derniers seront les premiers
Последние станут первыми,
J'prends de la valeur comme le cuivre
Я дорожаю, как медь.
Il faut un cœur de pierre et un intérieur cuir
Нужно сердце из камня и кожаный салон,
Le Game il pue la merde, quand t'es à l'intérieur c'est pire
Игра - дерьмо, а внутри ещё хуже.
Mais je suis pris dans la spirale, j'ai perdu mon moral
Но я попал в спираль, потерял боевой дух,
Trop rapide pour la concurrence, personne m'aura
Слишком быстрый для конкурентов, никто меня не догонит.
J'ai du flair, tu peux le faire mais t'as pas le même aura
У меня нюх, ты можешь делать то же самое, но у тебя нет такой ауры.
Je suis déter', je suis dans l'ère
Я решителен, я в деле,
J'passe les épreuves orales, mon neg'
Я прохожу устные экзамены, мой ниггер.
Comment tu fais pour laisser passer ta chance?
Как ты можешь упускать свой шанс?
Elle est devant ton nez
Он прямо перед твоим носом.
Je veux jouer à la Play 4 dans un bus pendant que je suis en tournée
Я хочу играть в Playstation 4 в автобусе во время тура,
Je suis sur le droit chemin sans direction assistée
Я на правильном пути без усилителя руля.
Je peux pas tourner
Я не могу повернуть,
Ça parait impossible, je ferais des classiques
Это кажется невозможным, но я создам классику.
Sans bouger de ma son-mai
Не выходя из моей квартиры.
Je te le dis, mon négro, on veut trop de guns
Говорю тебе, мой ниггер, нам нужно слишком много пушек,
Depuis que le délire ouvre trop de gueules
С тех пор, как бред начал слишком много болтать.
De mon personnage on ne vend pas de graines
Из моего персонажа не вырастить семян,
Mais mon truc a bien fait pousser trop de keums
Но моя хрень вырастила слишком много чуваков.
Mes cousins finiront dans un Rover
Мои братья окажутся в "Ровере",
J'serai jamais sauveur, j'ai juste une grosse teub
Я никогда не буду спасителем, у меня просто большой член.
Une idée qui elle a pris de la hauteur, on va y aller
Идея, которая взлетела, мы сделаем это,
Je te niquerais, je suis pas un sauceur s'il le fallait
Я бы тебя трахнул, я не слабак, если нужно.
Autour de moi, oui, y a de la weed
Вокруг меня, да, есть травка,
On est 50 sur cette merde et on les cuit, on est clean
Нас 50 на этой хрени, и мы их варим, мы чисты.
William Peel dans mon putain de verre ou Jack D, Sobieski
"William Peel" в моём чёртовом стакане или "Jack Daniels", Собески,
Je suis dans sa schnek et je fais du ski
Я на её склоне, и я катаюсь на лыжах.
Gérera toutes mes affaires ils ragent et ves-qui
Они будут разбираться со всеми моими делами, они бесятся и одеваются,
Dis-nous qu'est-ce qui...
Скажи нам, что...
Y a, mon négro? Au lieu d'en parler dans mon dos
Что, мой ниггер? Вместо того, чтобы говорить за моей спиной?
On dit "fédérer", "être honnête" mais quand faut vraiment l'être, beaucoup n'ont plus les mots
Говорят "объединяться", "быть честным", но когда нужно быть честным, у многих нет слов.
J'ai Rafael La Dalle, j'ai les crocs, j'arrêterai pas la balle si ça calibre
У меня аппетит Рафаэля, у меня есть клыки, я не остановлю пулю, если она калибрует.
On veut un Bugatti avant la nécrologie
Мы хотим "Бугатти" до некролога,
J'ferai qu'sortir ma came si ta go cogite
Я выпущу свой товар, если твоя цыпочка задумается.
A qu'on se check seul, il lui faut un arrêté du recteur
Чтобы мы встретились наедине, ей нужно разрешение ректора,
Il me faut c'te money dans mon bec, hin
Мне нужны эти деньги в моём рту, а?
Rapper tous mes textes, hin, on to the next teum
Читать все мои тексты, а, на следующий уровень.
Négro c'est sec, j'veux le chèque et le steak
Ниггер, всё сухо, я хочу чек и стейк.
Négro, un vecteur était sur le téc'
Ниггер, вектор был на технике,
Pas un chef mais un maître, on est net, ils enquêtent
Не босс, а учитель, мы чисты, они расследуют.
J'entre en scène, frelot, monte en selle, négro
Я выхожу на сцену, братан, садись на лошадь, ниггер.





Авторы: 3010


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.