Текст и перевод песни Eddie Hyde - Désastres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dès
que
je
rentre
dans
la
trap
Как
только
захожу
в
трэп-дом,
Mes
nègres
font
mes
backs
Мои
ниггеры
прикрывают
мой
зад,
Ta
pétasse
voudrait
nos
dicks
Твоя
сучка
хочет
наших
членов,
Elle
a
repéré
toute
ma
clique
Она
положила
глаз
на
всю
мою
банду.
Tout
ce
qu'on
veut
c'est
les
lovés
Всё,
что
нам
нужно,
это
бабки,
Ne
cherche
même
pas
à
te
relever
Даже
не
пытайся
подняться,
Je
pense
que
tu
finiras
khalé
Думаю,
ты
кончишь
плохо,
Car
la
prométhazine
pourrait
t'emmener
Потому
что
прометазин
может
тебя
доконать.
C'est
3K
et
MV
sur
le
beat,
ouais
mon
négro
Это
3K
и
MV
на
бите,
да,
мой
ниггер,
J'ai
deux
pétasses
dans
mon
lit
У
меня
две
тёлочки
в
постели,
Je
crois
que
je
vais
les
synchroniser,
mon
négro
Думаю,
я
их
синхронизирую,
мой
ниггер,
Sans
jamais
me
ramolir,
hey
Никогда
не
сдамся,
эй.
Et
dès
qu'on
rentre
dans
ton
appart',
il
faut
turn
up
И
как
только
мы
вваливаемся
в
твою
хату,
нужно
зажигать,
Je
veux
une
muthafuckin'
vie
de
baller
Я
хочу
грёбаную
жизнь
баскетболиста,
On
va
tout
retourner
comme
Montana
Мы
всё
перевернём,
как
Монтана,
Toute
la
planète,
#Shot
Caller
Всю
планету,
#Главный.
Et
chérie,
pour
l'instant,
je
ne
veux
pas
me
fiancer
И,
детка,
пока
что
я
не
хочу
жениться,
Je
veux
juste
ta
cambrure
de
Beyoncé
Я
хочу
только
твой
изгиб
Бейонсе,
Mais
toujours
des
putains
de
problèmes
financiers
Но
всё
ещё
чёртовы
проблемы
с
финансами,
Alors
pour
l'instant,
c'est
vrai,
que
ces
Blavancs
ils
vont
chier
Так
что
пока
что,
правда,
эти
белые
будут
срать,
Ils
vont
assumer,
ouais,
ils
vont
assumer,
hey
Они
будут
предполагать,
да,
они
будут
предполагать,
эй,
On
va
allumer,
ouais,
on
va
allumer
Мы
будем
зажигать,
да,
мы
будем
зажигать.
Guette,
on
dit
les
choses
comme
elles
sont
Слушай,
мы
говорим
как
есть,
Heureusement
qu'il
nous
reste
ta
pute
et
le
son
Хорошо,
что
у
нас
остались
твоя
шлюха
и
музыка.
Tu
fais
du
lourd?
Je
ressens
pas
la
pression
Ты
делаешь
круто?
Я
не
чувствую
давления,
Je
taffe
en
indé',
t'en
as
pas
l'impression
Я
работаю
независимо,
ты
не
замечаешь?
100%
vrai
dans
ma
putain
de
diction
100%
правды
в
моей
чёртовой
дикции,
41
pour
la
taille
d'addiction
41
- размер
зависимости.
On
a
tous
un
côté
d'chez
nous
plus
sombre
У
всех
нас
есть
своя
тёмная
сторона,
Trouve
les
réponses
à
mes
foutues
questions
Найди
ответы
на
мои
чёртовы
вопросы.
J'suis
dans
le
Clio,
j'ai
du
Veuve
Clicquot
Я
в
"Клио",
у
меня
"Вдова
Клико",
Je
manipule
son
clitoris,
hey
Я
играю
с
её
клитором,
эй.
Eddie
Hyde
Gang,
on
est
pas
des
mythos
Банда
Эдди
Хайда,
мы
не
миф,
On
connait
les
zones
à
risques
Мы
знаем
опасные
зоны.
Nique
le
physio',
tu
m'as
rendu
psycho'
К
чёрту
физиотерапевта,
ты
сделал
меня
психом,
J'passe
par
l'entrée
des
artistes
Я
прохожу
через
чёрный
ход.
Change
de
station,
y
a
manipulation
Переключи
станцию,
там
манипуляция,
C'est
plus
du
rap,
gros,
c'est
des
articles
Это
больше
не
рэп,
бро,
это
статьи.
Je
ne
changerai
pas
de
discours
Я
не
буду
менять
свою
речь,
J'finis
premier
du
concours,
fais
mes
bails
en
douce
Я
первый
на
конкурсе,
делаю
свои
дела
тихо,
Fais
tourner
la
prod'
en
boucle
Гоняй
бит
по
кругу,
Attends
j'me
les
farcis
tous
Подожди,
я
их
всех
нафарширую.
Tu
donnes
pas
de
coups
de
pouce
Ты
не
помогаешь,
Que
des
one-shot,
pas
de
retouche
Только
выстрелы
в
голову,
без
ретуши.
T'es
sur
le
banc
ou
sur
la
touche
Ты
на
скамейке
запасных
или
на
поле?
Je
ne
rappe
pas,
je
touche
Я
не
читаю
рэп,
я
действую.
Facilement
j'ajoute
une
couche
Легко
добавляю
ещё
один
слой,
Punchline,
à
chaque
fois
je
tousse
Панчлайн,
каждый
раз
я
кашляю.
Est-ce
que
ils
arrivent
à
me
suivre?
Они
могут
за
мной
угнаться?
Les
derniers
seront
les
premiers
Последние
станут
первыми,
J'prends
de
la
valeur
comme
le
cuivre
Я
дорожаю,
как
медь.
Il
faut
un
cœur
de
pierre
et
un
intérieur
cuir
Нужно
сердце
из
камня
и
кожаный
салон,
Le
Game
il
pue
la
merde,
quand
t'es
à
l'intérieur
c'est
pire
Игра
- дерьмо,
а
внутри
ещё
хуже.
Mais
je
suis
pris
dans
la
spirale,
j'ai
perdu
mon
moral
Но
я
попал
в
спираль,
потерял
боевой
дух,
Trop
rapide
pour
la
concurrence,
personne
m'aura
Слишком
быстрый
для
конкурентов,
никто
меня
не
догонит.
J'ai
du
flair,
tu
peux
le
faire
mais
t'as
pas
le
même
aura
У
меня
нюх,
ты
можешь
делать
то
же
самое,
но
у
тебя
нет
такой
ауры.
Je
suis
déter',
je
suis
dans
l'ère
Я
решителен,
я
в
деле,
J'passe
les
épreuves
orales,
mon
neg'
Я
прохожу
устные
экзамены,
мой
ниггер.
Comment
tu
fais
pour
laisser
passer
ta
chance?
Как
ты
можешь
упускать
свой
шанс?
Elle
est
devant
ton
nez
Он
прямо
перед
твоим
носом.
Je
veux
jouer
à
la
Play
4 dans
un
bus
pendant
que
je
suis
en
tournée
Я
хочу
играть
в
Playstation
4 в
автобусе
во
время
тура,
Je
suis
sur
le
droit
chemin
sans
direction
assistée
Я
на
правильном
пути
без
усилителя
руля.
Je
peux
pas
tourner
Я
не
могу
повернуть,
Ça
parait
impossible,
je
ferais
des
classiques
Это
кажется
невозможным,
но
я
создам
классику.
Sans
bouger
de
ma
son-mai
Не
выходя
из
моей
квартиры.
Je
te
le
dis,
mon
négro,
on
veut
trop
de
guns
Говорю
тебе,
мой
ниггер,
нам
нужно
слишком
много
пушек,
Depuis
que
le
délire
ouvre
trop
de
gueules
С
тех
пор,
как
бред
начал
слишком
много
болтать.
De
mon
personnage
on
ne
vend
pas
de
graines
Из
моего
персонажа
не
вырастить
семян,
Mais
mon
truc
a
bien
fait
pousser
trop
de
keums
Но
моя
хрень
вырастила
слишком
много
чуваков.
Mes
cousins
finiront
dans
un
Rover
Мои
братья
окажутся
в
"Ровере",
J'serai
jamais
sauveur,
j'ai
juste
une
grosse
teub
Я
никогда
не
буду
спасителем,
у
меня
просто
большой
член.
Une
idée
qui
elle
a
pris
de
la
hauteur,
on
va
y
aller
Идея,
которая
взлетела,
мы
сделаем
это,
Je
te
niquerais,
je
suis
pas
un
sauceur
s'il
le
fallait
Я
бы
тебя
трахнул,
я
не
слабак,
если
нужно.
Autour
de
moi,
oui,
y
a
de
la
weed
Вокруг
меня,
да,
есть
травка,
On
est
50
sur
cette
merde
et
on
les
cuit,
on
est
clean
Нас
50
на
этой
хрени,
и
мы
их
варим,
мы
чисты.
William
Peel
dans
mon
putain
de
verre
ou
Jack
D,
Sobieski
"William
Peel"
в
моём
чёртовом
стакане
или
"Jack
Daniels",
Собески,
Je
suis
dans
sa
schnek
et
je
fais
du
ski
Я
на
её
склоне,
и
я
катаюсь
на
лыжах.
Gérera
toutes
mes
affaires
ils
ragent
et
ves-qui
Они
будут
разбираться
со
всеми
моими
делами,
они
бесятся
и
одеваются,
Dis-nous
qu'est-ce
qui...
Скажи
нам,
что...
Y
a,
mon
négro?
Au
lieu
d'en
parler
dans
mon
dos
Что,
мой
ниггер?
Вместо
того,
чтобы
говорить
за
моей
спиной?
On
dit
"fédérer",
"être
honnête"
mais
quand
faut
vraiment
l'être,
beaucoup
n'ont
plus
les
mots
Говорят
"объединяться",
"быть
честным",
но
когда
нужно
быть
честным,
у
многих
нет
слов.
J'ai
Rafael
La
Dalle,
j'ai
les
crocs,
j'arrêterai
pas
la
balle
si
ça
calibre
У
меня
аппетит
Рафаэля,
у
меня
есть
клыки,
я
не
остановлю
пулю,
если
она
калибрует.
On
veut
un
Bugatti
avant
la
nécrologie
Мы
хотим
"Бугатти"
до
некролога,
J'ferai
qu'sortir
ma
came
si
ta
go
cogite
Я
выпущу
свой
товар,
если
твоя
цыпочка
задумается.
A
qu'on
se
check
seul,
il
lui
faut
un
arrêté
du
recteur
Чтобы
мы
встретились
наедине,
ей
нужно
разрешение
ректора,
Il
me
faut
c'te
money
dans
mon
bec,
hin
Мне
нужны
эти
деньги
в
моём
рту,
а?
Rapper
tous
mes
textes,
hin,
on
to
the
next
teum
Читать
все
мои
тексты,
а,
на
следующий
уровень.
Négro
c'est
sec,
j'veux
le
chèque
et
le
steak
Ниггер,
всё
сухо,
я
хочу
чек
и
стейк.
Négro,
un
vecteur
était
sur
le
téc'
Ниггер,
вектор
был
на
технике,
Pas
un
chef
mais
un
maître,
on
est
net,
ils
enquêtent
Не
босс,
а
учитель,
мы
чисты,
они
расследуют.
J'entre
en
scène,
frelot,
monte
en
selle,
négro
Я
выхожу
на
сцену,
братан,
садись
на
лошадь,
ниггер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 3010
Альбом
Plus 2
дата релиза
10-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.