Eddie Hyde - J'lui ai dit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddie Hyde - J'lui ai dit




J'lui ai dit
I told him
Je lui ai dit: Tu n'es rien qu'une petite pute (ouais ouais)
I told her: You're nothing but a little whore (yeah yeah)
Tu n'es rien qu'une petite pute
You're nothing but a little whore
Tu n'es rien d'autre qu'une petite pute
You're nothing but a little whore
Je lui ai dit: Tu n'es rien qu'une petite pute
I told her: You're nothing but a little whore
Ouais ouais, Tu n'es rien qu'une petite pute
Yeah yeah, You're nothing but a little whore
Je lui ai dit, Tu n'es rien qu'une petite pute
I told her, You're nothing but a little whore
Tu n'es rien d'autre qu'une petite pute
You're nothing but a little whore
Je lui ai dit: Tu n'es rien qu'une petite pute, ouais ouais
I told him: You're nothing but a little whore, yeah yeah
Michael Jackson, Thriller sur ces putes
Michael Jackson, Thriller about these whores
Je fais le moonwalk en direction du bus
I'm doing the moonwalk towards the bus
Cocaïne et bouteilles (lean!) dans un placard
Cocaine and bottles (lean!) in a closet
Moi je bois de la vodka, elle, elle veut prendre un rail
I'm drinking vodka, she wants to take a ride
Après une grosse bataille, faut que tu prépares à graille
After a big battle, you have to prepare to graille
Son fiac, une balle de basket: j'ai l'impression d'être Jordan
His fiac, a basketball: I feel like I'm Jordan
Je vais la shoot, genre Kobe, dans un Airbnb
I'm going to shoot her, like Kobe, in an Airbnb
Comme Whiskas, j'attire beaucoup de chattes
Like Whiskas, I attract a lot of pussies
Je porte un bomber, je suis un pilote de chasse
I'm wearing a bomber jacket, I'm a fighter pilot
J'atterris quand elle écarte ou qu'elle se met à 4 pattes
I land when she spreads or she gets on all fours
Je suis trop lean pour qu'on discute: t'es ma petite pute, ma petite garce
I'm too skinny for us to discuss: you're my little whore, my little bitch
T'as un boule tellement énorme que dans le lit y a plus de place
You have such a huge ball that there is no more room in the bed
Faut que je t'élève, ma petite chienne: quand je sors mon os, tu aboies
I have to raise you, my little bitch: when I take out my bone, you bark
On entend parler de toi dans tout Paname et même à Blois
We hear about you all over Panama and even in Blois
Si je te caresse les bzazels, c'est que je vais boire à la fontaine
If I caress your breasts, it's because I'm going to drink from the fountain
Je lui mets des grands coups de rein parce que j'ai les couilles pleines
I give him a big thumbs up because I have my balls full
Les plus bonnes sont trop bêtes, les pucelles à la poubelle
The most good ones are too stupid, the maids in the trash
Je lui ai dit: Tu n'es rien qu'une petite pute (ouais ouais)
I told her: You're nothing but a little whore (yeah yeah)
Tu n'es rien qu'une petite pute
You're nothing but a little whore
Tu n'es rien d'autre qu'une petite pute
You're nothing but a little whore
Je lui ai dit: Tu n'es rien qu'une petite pute
I told her: You're nothing but a little whore
Ouais ouais, Tu n'es rien qu'une petite pute
Yeah yeah, You're nothing but a little whore
Je lui ai dit, Tu n'es rien qu'une petite pute
I told her, You're nothing but a little whore
Tu n'es rien d'autre qu'une petite pute
You're nothing but a little whore
Je lui ai dit: Tu n'es rien qu'une petite pute, ouais ouais
I told him: You're nothing but a little whore, yeah yeah
Biche, amène un verre de Salamèche
Doe, bring a glass of Salamèche
Biche, après c'est plus qu'une barre à mettre
Doe, after that it's more than a bar to put on
Dans ta bouche, bébé, nan nan pas la même
In your mouth, baby, nah nah not the same
Entité, je te change ces paramètres
Entity, I'm changing these parameters for you
Je vais pas me prêter au flow très banal
I'm not going to lend myself to the very banal flow
Je te gère la météo comme Claire Chazal
I manage the weather for you like Claire Chazal
78 mais pas de Sept à huit
78 but not from Seven to eight
Toute la journée et le soir peut-être à poil, on est
All day and in the evening maybe naked, we are
Tout ce qu'ils cherchent ici
Everything they are looking for here
Mais en douce Dieu m'dit que c'est merdique
But on the sly God tells me that it's shitty
Donc ils m'pousse vers ce verdict
So they push me towards this verdict
On veut flouze, beuh et une bad bitch
We want to flouze, weed and a bad bitch
Différent, je vois pas de quoi tu parles
Different, I don't know what you're talking about
Tente d'avaler tout mon céleri
Try to swallow all my celery
Autant cavaler, je dirais que c'est le risque
Might as well run, I'd say it's the risk
Sans s'arrêter pour un selfie
Without stopping for a selfie
Et montre-moi que c'est pour de vrai, salope (chez le tatoueur)
And show me it's for real, bitch (at the tattoo artist)
Laisse-moi décider entre une petite cuillère ou levrette, salope (putain d'ardeur)
Let me decide between a little spoon or doggy style, bitch (fucking ardor)
Dans ma poche, faut du blé
In my pocket, I need some wheat
Faut du bœuf-gruyère, en deuscrè, salope (putain d'after)
Need beef-gruyere, in deuscrè, bitch (fucking after)
Sans capote, pharmacie et pas de bluff en fermant les fenêtres, salope
Without a condom, pharmacy and no bluffing by closing the windows, bitch
Viens et montre-moi que c'est fait, salope (galope)
Come and show me it's done, bitch (galloping)
Frelot, claquement de eins', elle est grave dans le binks
Fraud, slamming of eins', she is serious in the binks
Négro, tape m'en 5 (sa mère)
Nigga, hit me 5 (his mother)
Sa mère, sa chatte danse bien, elle en attend qu'un
Her mother, her pussy is dancing well, she's just waiting for one
Je suis au calme, frangin (sa mère)
I'm quiet, brother (his mother)
Sa mère, capte l'ancien, qu'on se tape 30 wings, et qu'on parle en Juin
His mother, pick up the old one, let's hit 30 wings, and let's talk in June
On jacte franc et pas sans l'joint, avec mes promesses et mon accent de loin
We chat frankly and not without love, with my promises and my accent from afar
Je lui ai dit:
I told him:
Tu n'es rien qu'une petite pute (ouais ouais)
You're nothing but a little whore (yeah yeah)
Tu n'es rien qu'une petite pute
You're nothing but a little whore
Tu n'es rien d'autre qu'une petite pute
You're nothing but a little whore
Je lui ai dit: Tu n'es rien qu'une petite pute
I told her: You're nothing but a little whore
Ouais ouais, Tu n'es rien qu'une petite pute
Yeah yeah, You're nothing but a little whore
Je lui ai dit, Tu n'es rien qu'une petite pute
I told her, You're nothing but a little whore
Tu n'es rien d'autre qu'une petite pute
You're nothing but a little whore
Je lui ai dit: Tu n'es rien qu'une petite pute, ouais ouais
I told him: You're nothing but a little whore, yeah yeah
Ok, bruh
Ok, bruh





Авторы: jayjay, kiddy dubz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.