Eddie Hyde - Mon équipe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddie Hyde - Mon équipe




Mon équipe
My team
Tous mes gars sont pressés, veulent être payés en liquide
All my guys are in a hurry, want to be paid in cash
Toutes ces filles qui parlent veulent être en tenue de Nicki
All these girls talking want to be in Nicki's outfit
Faut être impressionnant comme le faisait Biggie
You have to be impressive like Biggie used to do
C'est de l'art qu'on fait, comme les tatoos de Tu t'demandes c'est Eddie qui, j'révolutionne ta vie comme les tous premiers dickies
It's art that we make, like the tattoos of You're asking yourself it's Eddie who, I'm revolutionizing your life like the very first dickies
Ils bavent sur l'crew mais je n'connais pas les types
They drool over the crew but I don't know the types
Y'a qu'les chiffres qui parlent et ça fait bander mon équipe
There's only the numbers that speak and it makes my team get hard
Un peu de liqueur, paye en liquide, cash
A little liquor, pay in cash, cash
Tu f'ras bander mon équipe
You're making my team hard
Viens on s'fait un kiff et on s'quitte
Come on, we're having a blast and we're leaving
Eddie Hyde reste tranquille
Eddie Hyde stay still
Mais ça dépend t'es qui
But it depends who you are
Crois pas que j'vais changer mon éthique
Don't think I'm going to change my ethics
Mes négros ont le click rangé dans l'étui
My niggas have the click stowed away in the case
Oui on est les OG que tu retweetes
Yes we are the OG you retweet
De la weed et un flash planqués dans l're-cui
Weed and a flash hidden in the re-cui
Tu f'ras bander mon équipe
You're making my team hard
Avec un penalty dans la tête d'un skin
With a penalty in the head of a skin
Confond pas le loup de la ville et le husky
Don't confuse the city wolf and the husky
Grosse cuisse, du whisky, dans sa schnek j'fais du ski
Big thigh, whiskey, in his schnek I'm skiing
Elle a fait bander mon équipe
She made my team hard
Faut être investi pour les [?]
You have to be invested in the [?]
J'vois que des travestis dans des clips
I only see transvestites in clips
Balance cinq kilos et de la monnaie pour l'équipe
Balance five kilos and change for the team
Posé comme un bandit
Posed like a bandit
Accompagné de ma bande
Accompanied by my band
Posé comme un bandit
Posed like a bandit
Accompagné de ma bande
Accompanied by my band
D'la good weed, du bon shit, une p'tite bitch
Good weed, good shit, a little bitch
Et tu f'ras bander mon équipe
And you make my team hard
D'la good weed, du bon shit, une p'tite bitch
Good weed, good shit, a little bitch
Et tu f'ras bander mon équipe
And you make my team hard
D'la good weed, du bon shit, une p'tite bitch
Good weed, good shit, a little bitch
Et tu f'ras bander mon équipe
And you make my team hard
D'la good weed, du bon shit, une p'tite bitch
Good weed, good shit, a little bitch
Et tu f'ras bander mon équipe
And you make my team hard
Peu importe le nombre de mecs que tu fréquentes
It doesn't matter how many guys you date
Tu f'rais bien de ride avec ma team
You would be great to ride with my team
De ram'ner toutes tes copines
To ram'ner all your girlfriends
Sortir vos meilleurs leggings
Getting out your best leggings
Et plusieurs bouteilles de gin
And several bottles of gin
Parc'qu'on est trente
Because there are thirty of us
Beaucoup veulent nous teste mais personne ne tente
Many want to test us but no one tries
Sûrement parc'qu'on va niquer toute ta clique comme des putains d'sales flics
Surely because we're going to fuck your whole clique like fucking dirty cops
Ramener ta chica au studio et quand je sors mon micro elle chante
Take your chica back to the studio and when I take out my microphone she sings
J'en ai rien à foutre de tout c'qu'il se passe dans l'monde
I don't give a shit about everything that's going on in the world
Si ça tiendrait qu'à moi, la Terre s'rait pas ronde
If it were up to me, the Earth wouldn't be round
J'veux juste être fonce-dé et ça chaque seconde
I just want to be crazy and that every second
Tellement high que si j'm'énerve le tonnerre gronderai
So high that if I get angry the thunder will rumble
Si elle a de la weed et un gros bonda, fais-lui James Bond
If she has weed and a big bonda, make her James Bond
Plaque-la dans le lit comme Honda
Put her in the bed like Honda
Les bons rappeurs finiront comme les pandas
Good rappers will end up like pandas
Seul comme Rémi sans sa mi-fa ou un rebeu sans la Fifa
Alone like Rémi without his half-fa or a rebel without Fifa
Et si tu fais bander mon équipe
And if you make my team hard
On t'emmènera en very bad trip
We'll take you on a very bad trip
Pour que t'aies plus d'batterie, pour que tu vomisses tes tripes
So that you have more energy, so that you throw up your guts
Et quand tu sors de ta cuite, t'en r'demandes
And when you get out of your cooking, you ask for it
On en a rien à foutre de ta putain d'bande
We don't give a shit about your fucking tape
On ouvre ton club comme une putain d 'huître
We open your club like a fucking oyster
Pends ton putain d'fric
Hang your fucking money
Prends une p'tite biche
Take a little doe
Et ken la jusqu'à c'qu'elle tremble
And ken her until she shakes
D'la good weed, du bon shit, une p'tite bitch
Good weed, good shit, a little bitch
Et tu f'ras bander mon équipe
And you make my team hard
D'la good weed, du bon shit, une p'tite bitch
Good weed, good shit, a little bitch
Et tu f'ras bander mon équipe
And you make my team hard
D'la good weed, du bon shit, une p'tite bitch
Good weed, good shit, a little bitch
Et tu f'ras bander mon équipe
And you make my team hard
D'la good weed, du bon shit, une p'tite bitch
Good weed, good shit, a little bitch
Et tu f'ras bander mon équipe
And you make my team hard
J'suis dans l'carré donc il n'y a pas d'snitch
I'm in the square so there's no snitch
Elle fait bander mon équipe, nous on jette du bif
She makes my team hard, we throw bif
Qu'elle roule des spliffs, qu'elle se pique, on s'en fiche
That she rolls spliffs, that she bites herself, we don't care
Tant qu'elle fait bander mon équipe
As long as she makes my team hard
Elle répond quand j'l'Insta DM
She responds when I Insta DM her
J'envisage dans une semaine de la ken
I am considering in a week from the ken
J'suis dans l'bendo, j'suis dans un piège
I'm in the bend, I'm in a trap
J'suis dans ton cerveau, c'est moi qui sers la neige
I'm in your brain, I'm the one who serves the snow
Fais bander mon équipe
Make my team hard
Faut qu'tu nous payes en liquide
You have to pay us in cash
J'suis le vilain qui jette des stupides flows
I'm the bad guy who throws stupid flows
Maintenant tous les négros imitent
Now all the niggas are imitating
Vous êtes dans un état critique
You are in a critical condition
Fais bander mon équipe
Make my team hard
On n'est pas des baltringues, on va crever sur la chaise électrique
We're not nuts, we're going to die on the electric chair
Fais bander tous mes loups, on a tous la trique
Get all my wolves hard, we all have the boner
Eddie Hyde gang, reconnais mes frères
Eddie Hyde gang, recognize my brothers
J'fume de l'afghan, j'ai les pieds sur terre
I smoke Afghan, I have my feet on the ground
J'signe mes autographes sur tes fesses, quand j'ai rien à faire
I sign my autographs on your butt, when I have nothing to do
Après les concerts, j'suis dans ses reins et j'la baise comme personne
After the concerts, I'm in her loins and I fuck her like nobody else
J'la baise comme dix hommes
I fuck her like ten men
D'la good weed, du shit, la bitch la plus bonne
D'la good weed, shit, the most good bitch
J'ai sa photo à poil sur mon téléphone
I have her naked picture on my phone
D'la good weed, du bon shit, une p'tite bitch
Good weed, good shit, a little bitch
Et tu f'ras bander mon équipe
And you make my team hard
D'la good weed, du bon shit, une p'tite bitch
Good weed, good shit, a little bitch
Et tu f'ras bander mon équipe
And you make my team hard
D'la good weed, du bon shit, une p'tite bitch
Good weed, good shit, a little bitch
Et tu f'ras bander mon équipe
And you make my team hard
D'la good weed, du bon shit, une p'tite bitch
Good weed, good shit, a little bitch
Et tu f'ras bander mon équipe
And you make my team hard
[- KSA] Et tu f'ras bander, mon équipe
[- KSA] And you're having a hard time, my team
Et tu f'ras bander, mon label
Et tu f'ras bander, mon label
Et tu f'ras bander, Rang Pang Tang
Et tu f'ras bander, Rang Pang Tang
Et tu f'ras bander, Eddie gang
Et tu f'ras bander, Eddie gang





Авторы: jayjay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.