Eddie Hyde - Payday - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddie Hyde - Payday




Payday
Payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
J'veux plus de mes-ar que dans Lord of War, négro
I want more of my-ar than in Lord of War, nigga
Lokastar dans les bois en costard, négro
Lokastar in the woods in a suit, nigga
Mes nègres pull up sur moi pour un rencard, négro
My niggers pull up on me for a date, nigga
J'suis moins accessible, ça commence à s'savoir, négro
I'm less accessible, it's starting to get worse, nigga
Mon rêve tu l'écoutes, dedans tu peux m'voir, négro
My dream you listen to it, in it you can see me, nigga
Pardonne-moi Seigneur, c'est du poison que j'vais leur donner
Forgive me Lord, it's poison that I'm going to give them
Qui va nourrir ma famille? Le blé, comment j'vais l'multiplier?
Who will feed my family? Wheat, how am I going to multiply it?
On arrive dans ta baraque, on shoote même si ta meuf elle est à poil
We arrive in your house, we shoot even if your girlfriend is naked
Dans le salon, j'allume un gros royal
In the living room, I turn on a big royal
J'suis avec tout mon squad
I'm with my whole squad
On mange des M&M's, toutes ces salopes veulent sortir du tieks
We're eating M&M's, all these sluts want to get out of the tieks
Toutes ces salopes veulent encore plus de sexe
All these sluts want even more sex
Eddie Eddie, rappelle-moi, j'ai plus d'batterie
Eddie Eddie, call me back, I'm out of money
En Lambo sans l'permis, c'est comme ça que j'réussirai ma vie
In Lambo without love, that's how I will succeed my life
Pute nègre, tu n'as pas ta place
Nigger whore, you don't belong
On t'retrouvera à poil dans une impasse
We'll find you naked in a dead end
Toujours déter même dans dix ans
Still decide even in ten years
J'suis sur une beurette de vingt six ans
I'm on a twenty-six-year-old beurette
Elle veut que j'dépense le papier de mon payday
She wants me to spend my payday paper
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
J'suis préparé d'puis des années, j'ai pas
I've been prepared for years, I haven't
Perdu de temps sur le sens de mes pas
Wasted time on the meaning of my steps
J'veux rendre fier chacun de mes rents-pa
I want to make each of my tenants proud-pa
Beaucoup je n'les sens pas, je ne fais plus les cents pas
A lot I don't feel them, I don't take the hundred steps anymore
Eh han, j'réfléchis pour ne pas fléchir
Hey han, I'm thinking so as not to flex
J'prends l'temps, je ne veux pas grandir
I'm taking the time, I don't want to grow up
Si c'est pour plus tard rétrécir
If it's for later shrink
Je n'aime que les bails concrets
I only like concrete bails
Si j'savais que mes bails tomberaient (allo allo)
If I knew that my bails would fall (hello hello)
J'ai peur qu'on me prenne le bras, j'ai peur de dormir sans drap gauche, à gauche)
I'm afraid someone will take my arm, I'm afraid to sleep without a sheet (left, left)
Qu'on me défasse de mes habitudes
Let me get rid of my habits
Tu sais, même mon cou je ne l'habille plus
You know, even my neck I don't dress it anymore
J'suis tellement en avance que mes retards ne comptent plus
I'm so early that my delays don't count anymore
Je ne sais pas être riche, c'est malheureux mais je reste fidèle à moi-même
I don't know how to be rich, it's unfortunate but I stay true to myself
J'ai envie de changer mais je reste fidèle à moi-même
I want to change but I stay true to myself
Qui sont ces gens qui me bloquent, qui magouillent, qui trafiquent?
Who are these people who are blocking me, who are scheming, who are trafficking?
Mets les starting blocks, j'connais que deux personnes pouvant m'rattraper: Marthy et Doc
Put the starting blocks, I only know two people who can catch me: Marthy and Doc
J'suis pas déter, j'suis têtu
I'm not sure, I'm stubborn
T'as capté le sens, tu t'es tu
You've caught the meaning, you've
Une seule trahison, je t'oublie
Only one betrayal, I forget you
Tu reviens mais, mais qui es-tu?
You're coming back, but, but who are you?
L'argent ne fait pas le bonheur, j'ai vu, je sais: il tue
Money does not make happiness, I have seen, I know: it kills
J'veux toujours être populaire, plus au lycée mais sur iTunes
I still want to be popular, not in high school anymore but on iTunes
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
Pour le payday c'est vrai je reste prêt
For payday it's true I'm still ready
J'veux mon palace aux Antilles, une autre aux Seychelles
I want my palace in the West Indies, another in the Seychelles
Ces whities veulent m'voir toute la semaine
These whities want to see me all week
J'suis indécis en vrai mais j'sais ce qu'elle veut faire
I'm undecided in real life but I know what she wants to do
Eh, négro j'suis prêt pour le deal
Hey, nigga I'm ready for the deal
Dans le piège for real
In the trap for real
Rolex ou Maserati, je me le suis promis
Rolex or Maserati, I promised myself
J'côtoie anciens même mannequins
I rub shoulders with the same models
Mes gars mettent du Bape, du Balmain
My guys put on Bape, Balmain
On pose au studio jusqu'au lendemain
We pose at the studio until the next day
Sans même savoir si on percera demain
Without even knowing if we'll break through tomorrow
Elle parle de nous, elle s'touche
She's talking about us, she's touching herself
Quand tu la r'gardes, tu t'touches
When you keep it, you touch yourself
Elle veut ramasser tout c'flouze
She wants to pick up all the flouze
Pour tous vous mettre sur la touche
To put you all on the sidelines
Elle m'regarde du haut d'la tour
She looks at me from the top of the tower
Car tout ça on a fait l'tour
Because all this we did the trick
Plus trop l'temps d'te faire la cour
There's not too much time to court you anymore
C'est sur le blé que je louche
It's on the wheat that I'm squinting
Chez Eddie the Gang, que des putains d'phénomènes
At Eddie the Gang, only fucking friends
On va venir fixer les règles pour bien que tu comprennes
We're going to come and set the rules so that you understand
Chez Eddie the Gang, chez nous personne à la traîne
At Eddie the Gang, at us no one is lagging behind
On a les sons qui entraînent pour t'mettre bien toute la semaine
We have the sounds that train to make you feel good all week
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday
On mène la distance depuis des années
We've been going the distance for years
Déjà préparé pour le payday
Already prepared for payday





Авторы: Hologramlo', Jay Jay, Ksa, Mv, Pesoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.