Eddie Hyde - Payday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie Hyde - Payday




On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
J'veux plus de mes-ar que dans Lord of War, négro
Я хочу больше моих-АР, чем в Лорде войны, ниггер.
Lokastar dans les bois en costard, négro
Локастар в лесу в костюме, негр
Mes nègres pull up sur moi pour un rencard, négro
Мои негры подтягивают меня на свидание, ниггер
J'suis moins accessible, ça commence à s'savoir, négro
Я менее доступен, это начинает выясняться, ниггер.
Mon rêve tu l'écoutes, dedans tu peux m'voir, négro
Мой сон ты слушаешь его, в нем ты можешь видеть меня, ниггер
Pardonne-moi Seigneur, c'est du poison que j'vais leur donner
Прости меня, Господи, это яд, который я собираюсь дать им
Qui va nourrir ma famille? Le blé, comment j'vais l'multiplier?
Кто будет кормить мою семью? Пшеница, как я буду ее размножать?
On arrive dans ta baraque, on shoote même si ta meuf elle est à poil
Мы приходим в твой Барак и стреляем, даже если твоя девушка голая.
Dans le salon, j'allume un gros royal
В гостиной я зажигаю большую королевскую
J'suis avec tout mon squad
Я со всем своим отрядом
On mange des M&M's, toutes ces salopes veulent sortir du tieks
Мы едим M&me, все эти шлюхи хотят выбраться из тикса
Toutes ces salopes veulent encore plus de sexe
Все эти шлюхи хотят еще большего секса
Eddie Eddie, rappelle-moi, j'ai plus d'batterie
Эдди Эдди, перезвони мне, у меня кончилась батарея.
En Lambo sans l'permis, c'est comme ça que j'réussirai ma vie
В Ламбо без разрешения, вот как я буду успешен в своей жизни
Pute nègre, tu n'as pas ta place
Негритянская шлюха, у тебя нет своего места
On t'retrouvera à poil dans une impasse
Мы найдем тебя голым в тупике
Toujours déter même dans dix ans
Все еще летишь, даже через десять лет
J'suis sur une beurette de vingt six ans
Я нахожусь на девушке двадцати шести лет
Elle veut que j'dépense le papier de mon payday
Она хочет, чтобы я потратил бумажку на день выплаты жалованья.
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
J'suis préparé d'puis des années, j'ai pas
Я готовился много лет, у меня не было
Perdu de temps sur le sens de mes pas
Потраченное впустую время на смысл моих шагов
J'veux rendre fier chacun de mes rents-pa
Я хочу гордиться каждой своей арендной платой
Beaucoup je n'les sens pas, je ne fais plus les cents pas
Многие я их не чувствую, я больше не делаю ни цента шагов
Eh han, j'réfléchis pour ne pas fléchir
Эх, Хан, Я думаю, чтобы не прогнуться
J'prends l'temps, je ne veux pas grandir
Я трачу время, я не хочу расти
Si c'est pour plus tard rétrécir
Если это для последующего сокращения
Je n'aime que les bails concrets
Мне нравятся только конкретные поручения
Si j'savais que mes bails tomberaient (allo allo)
Если бы я знал, что мои оковы упадут (Алло алло)
J'ai peur qu'on me prenne le bras, j'ai peur de dormir sans drap gauche, à gauche)
Я боюсь, что меня возьмут за руку, я боюсь спать без простыни (слева, слева)
Qu'on me défasse de mes habitudes
Пусть меня избавят от моих привычек.
Tu sais, même mon cou je ne l'habille plus
Знаешь, даже мою шею я больше не одеваю.
J'suis tellement en avance que mes retards ne comptent plus
Я так сильно опередил, что мои задержки больше не имеют значения
Je ne sais pas être riche, c'est malheureux mais je reste fidèle à moi-même
Я не знаю, как быть богатым, это несчастливо, но я остаюсь верным себе
J'ai envie de changer mais je reste fidèle à moi-même
Мне хочется измениться, но я остаюсь верен себе
Qui sont ces gens qui me bloquent, qui magouillent, qui trafiquent?
Кто эти люди, которые блокируют меня, обманывают, торгуют?
Mets les starting blocks, j'connais que deux personnes pouvant m'rattraper: Marthy et Doc
Ставь стартовые блоки, я знаю только двух человек, которые могут меня догнать: Марти и Док
J'suis pas déter, j'suis têtu
Я не Детер, я упрямый.
T'as capté le sens, tu t'es tu
Ты уловил смысл, ты понял себя
Une seule trahison, je t'oublie
Одно предательство, и я тебя забуду.
Tu reviens mais, mais qui es-tu?
Ты возвращаешься, но, Но кто ты?
L'argent ne fait pas le bonheur, j'ai vu, je sais: il tue
Деньги не приносят счастья, я видел, я знаю: они убивают
J'veux toujours être populaire, plus au lycée mais sur iTunes
Я все еще хочу быть популярным, больше в старшей школе, но в iTunes
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
Pour le payday c'est vrai je reste prêt
На день выплаты жалованья это правда, я остаюсь готовым
J'veux mon palace aux Antilles, une autre aux Seychelles
Мне нужен мой дворец в Вест-Индии, еще один-на Сейшельских островах.
Ces whities veulent m'voir toute la semaine
Эти белые хотят видеть меня всю неделю
J'suis indécis en vrai mais j'sais ce qu'elle veut faire
На самом деле я не уверен, но я знаю, что она хочет сделать
Eh, négro j'suis prêt pour le deal
Эх, ниггер, я готов к сделке
Dans le piège for real
В ловушке по-настоящему
Rolex ou Maserati, je me le suis promis
Rolex или Maserati, я обещал себе
J'côtoie anciens même mannequins
Я встречаюсь с теми же бывшими моделями
Mes gars mettent du Bape, du Balmain
Мои парни надевают Балбес, Балбес
On pose au studio jusqu'au lendemain
Мы позируем в студии до следующего дня
Sans même savoir si on percera demain
Даже не зная, прорвемся ли мы завтра
Elle parle de nous, elle s'touche
Она говорит о нас, она трогает себя
Quand tu la r'gardes, tu t'touches
Когда ты ее держишь, ты прикасаешься к себе
Elle veut ramasser tout c'flouze
Она хочет забрать все это.
Pour tous vous mettre sur la touche
Чтобы все вы были в стороне
Elle m'regarde du haut d'la tour
Она смотрит на меня с вершины башни
Car tout ça on a fait l'tour
Потому что все это мы обошли стороной.
Plus trop l'temps d'te faire la cour
Больше нет времени, чтобы ухаживать за тобой
C'est sur le blé que je louche
Это на пшенице, которую я щурю
Chez Eddie the Gang, que des putains d'phénomènes
В банде Эдди, что за чертовы явления
On va venir fixer les règles pour bien que tu comprennes
Мы придем и установим правила, чтобы ты все понял.
Chez Eddie the Gang, chez nous personne à la traîne
В доме Эдди банда, у нас никто не отстает
On a les sons qui entraînent pour t'mettre bien toute la semaine
У нас есть звуки, которые заставляют тебя чувствовать себя хорошо всю неделю
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке
On mène la distance depuis des années
Ведется расстояние от лет
Déjà préparé pour le payday
Уже подготовлен к получке





Авторы: Hologramlo', Jay Jay, Ksa, Mv, Pesoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.