Eddie Hyde - Présidentiel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddie Hyde - Présidentiel




Présidentiel
Presidential
Amène des bords
Brings edges
Amène des bords
Brings edges
Amène des bords
Brings edges
Ramène tes, frère
Bring your back, brother
Pétasse, appelle moi Bobby Brown
Bitch, call me Bobby Brown
Et j'vais t'traiter comme Whitney
And I'm gonna treat you like Whitney
Si tu veux, comme Rihanna et Chris Brown
If you want, like Rihanna and Chris Brown
Mais les coups on va les éviter
But the blows we will avoid them
J'vais t'faire découvrir un nouveau monde les bails se font en de-spee
I'm going to make you discover a new world where bails are done in de-spee
Donc tu peux enlever ton ce-vi
So you can take off your ce-vi
Prépare toi pour le bain d'minuit
Get ready for the midnight bath
Ramène toutes tes copines
Bring back all your girlfriends
Petit délire bikini
Little bikini delirium
T'es la bienvenue dans cette hype
You are welcome to this hype
Pas besoin d'accord parental
No need for parental consent
Yeah!
Yeah!
Amène des bords
Brings edges
Amène des bords
Brings edges
Amène des bords
Brings edges
Ramène tes, frère
Bring your back, brother
Médaille d'or pour mes Ed' Hyders
Gold medal for my Ed' Hyders
Catégorie passeur, j'ai cru que ta bitch c'était ta sœur
Smuggler category, I thought your bitch was your sister
Il parle comme un pasteur, l'affiche pour toi c'est dur
He talks like a pastor, the poster for you is hard
Quand tu m'vois tu t'dis qu'sur toi elle triche
When you see me you tell yourself that she's cheating on you
Mais t'es pas sûr
But you're not sure
Sache qu'ici tous mes négros s'en fichent, ma biche
Know that all my niggas don't care here, my doe
J'te jure sauf ses cuisses, yeezur
I swear except her thighs, yeezur
Rapplique dans la voiture, elle s'applique comme une mature
Get back in the car, she applies herself like a mature
Si tu veux que j'ramène des bords
If you want me to bring some edges
Ramène ta bord
Bring your board back
J'amène mes porcs
I'm bringing my pigs
Et on verra négro
And we'll see nigga
Amène des bords
Brings edges
Amène des bords
Brings edges
Amène des bords
Brings edges
Ramène tes, frère
Bring your back, brother
Amène des schnecks
Bring some schnecks
Fais pas l'crevard quand faut farfouiller dans l'répertoire
Don't be a jerk when you have to rummage around in the directory
Ramène tous tes On va retourner ton territoire
Bring back all your We're going to turn over your territory
Meuf, même si t'es loin
Girl, even if you're far away
On sera une dizaine dans tes couloirs
There will be about ten of us in your halls
Ce soir on s'met bien
Tonight we're having a good time
J'revois tous mes gars, tu peux nous croire
I'm seeing all my guys again, can you believe us
Et toutes ces bitchs, elles sont des tshoins
And all these bitches, they are tshoins
On leur casse les reins sur scène, elles connaissent mon refrain
We break their loins on stage, they know my chorus
Malgré qu'on soit plein chez nous, aucune go porte plainte
Despite the fact that we are full at home, no one is complaining
Y a aucune contrainte
There is no constraint
C'est du un contre un
It's one on one
J'veux pas finir en chien
I don't want to end up as a dog
Et ramène des bords!
And bring back the edges!
Amène des bords
Brings edges
Amène des bords
Brings edges
Amène des bords
Brings edges
Ramène tes, frère
Bring your back, brother





Авторы: woosbad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.