Eddie Hyde - Squad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie Hyde - Squad




Toujours accompagné de mon squad
Всегда в сопровождении моего отряда
On veut juste se barrer autre part
Мы просто хотим уйти в другое место.
Tous les jours mec on traîne et on fly
Каждый день, чувак, мы тусуемся и летаем
Toujours accompagné de mon squad, yeah
Всегда в сопровождении моего отряда, да
Toujours accompagné de mon squad
Всегда в сопровождении моего отряда
Inspire, expire, jeune biche pas besoin de cocaïna
Вдыхай, выдыхай, молодой лани не нужен кокаин
J'emmènerai Jeanne ainsi que Maria
Я заберу Жанну вместе с Марией.
On sait qu't'as mécra que Paris a ce vrai genre de parias
Мы знаем, что ты не одобряешь, что в Париже есть такие настоящие изгои.
Toujours accompagné de mon squad
Всегда в сопровождении моего отряда
Et toujours dans ma tête à Moscou
И все еще в моей голове в Москве
Toujours un gros panier dans le squat
Всегда большая корзина в приседе
On sait que même le Mossad en trouveras zéro comme nous mon frelo relou relaye
Мы знаем, что даже Моссад найдет ноль таких же, как мы, мой фроло.
Il faut de quoi soigner mon squad
Мне нужно о чем-то позаботиться в моем отряде
En Gilbert Montagné contre Carl (Winslow!)
В Гилберте Монтанье против Карла (Уинслоу!)
Fuck un poulet envoie moi le sac
Трахни курицу, отправь мне сумку
Je vais manger les gars, inviter les meufs à danser le calypso
Я собираюсь съесть парней, пригласить девушек танцевать Калипсо
Pécho les longs canons frère et les calicos
Греко длинные братские пушки и ситцы
J'vais les manger ça me fera rien comme un Balisto
Я съем их, это не принесет мне ничего, как Балисто
Je continue mon truc d'la ville gros
Я продолжаю свое дело в большом городе.
J'ai le titre dans ce bord et pas de Navigo, hein
У меня есть титул в этом краю, а не Навиго, верно?
Les plus grands narco-traficaux
Крупнейшие наркоторговцы
De c'pays sont plus blanc qu'un putain d'albino
Из этой страны белее, чем чертов альбинос
Tu vois le dico, vieille pédale en attendant nous on voit le micro
Ты видишь дико, старый педик, пока мы ждем, мы видим микрофон
Et pas de mytho, tu palpites chaud et tu sais pas si t'as ce qu'il faut
И никаких мифов, ты сильно пульсируешь и не знаешь, есть ли у тебя то, что нужно
En 4 piges tu l'admires
В 4-х годах ты им восхищаешься
Il en a pris trop fini l'yaourt à l'abricot
Он выпил слишком много абрикосового йогурта
J'ride j'en ai rien à foutre
Я катаюсь, мне все равно.
J'vais graille, m'mettre bien et être fouer
Я буду здоров, поправлюсь и буду в бешенстве.
Si tes sentiments changent ce sera la même
Если твои чувства изменятся, это будет то же самое
On voit de loin ce que l'homme sait faire
Издалека видно, что умеет делать человек
J'ride, j'en ai rien à carrer
Я катаюсь, мне нечего делать.
Ma tête à la prendre j'vais la perdre
Моя голова, чтобы взять ее, я ее потеряю.
Renoi si ta bitch a un ventre je la serre
Реной, если у твоей суки есть живот, я обнимаю ее.
A part si elle aime tendre des nerfs
Кроме того, любит ли она напрягать нервы
Car j'reste...
Потому что я остаюсь...
Toujours accompagné de mon squad
Всегда в сопровождении моего отряда
Pendant ce temps ta pétasse fait du squat
Тем временем твоя сучка сидит на корточках
Moi j'suis lean dans son boule je squatte
Я тощий в его шаре, я сижу на корточках.
J'suis une surprise comme l'œuf de Pâques
Я сюрприз, Как Пасхальное яйцо
J'mène une thug life mais je ne suis pas 2Pac
Я веду бандитскую жизнь, но я не 2Pac
Je sirote des verres de rosé
Я потягиваю розовые бокалы.
Je suis sur Paris comme à Aubervilliers
Я в Париже, как в Обервилье.
Ouais tes négros sont tous condamnés
Да, твои ниггеры все обречены
Les négros de mon squat sont khalés
Ниггеры в моем приседании - это Халес
J'ai pas encore le permis B
У меня еще нет разрешения на Б.
J'suis à l'arrière d'une BMW
Я в задней части BMW.
J'passe mon temps à la tripoter
Я провожу время в лапке
Elle m'excite j'ai la bite dressée
Она меня возбуждает я хуй прямостоячий
Je pense à l'emmener autre part
Я подумываю о том, чтобы отвезти ее в другое место.
Mais j'ai pas de blé je suis un tocard
Но у меня нет пшеницы, я тупица.
J'ai pas encore les clefs du manoir
У меня еще нет ключей от особняка
J'veux une bad bitch genre Noémie Lenoir
Я хочу плохую сучку вроде Ноэми Ленуар.
Elle fait la vaisselle et le ménage
Она моет посуду и убирает
J'ai pas besoin de le dire, tu connais son blaze
Мне не нужно этого говорить, Ты же знаешь его Блейз.
J'suis sur les morceaux quand je fais tomber le vase
Я на грани, когда уроню вазу.
Regarde ma casquette
Посмотри на мою кепку.
J'illumine la foule comme Louis XIV
Я освещаю толпу, как Людовик XIV
Du gazon d'amour quand je présente mon torse
Любовная трава, когда я представляю свой торс
Je traîne avec des barbus chauves des yeux rouges comme le loup
Я тусуюсь с лысыми бородами с красными, как у волка, глазами.
J'suis un fauve
Я-косолапый.
J'ai grandi parmi les voyous et les pauvres
Я вырос среди головорезов и бедняков
J'suis obligé de le faire mieux que les autres
Я вынужден делать это лучше, чем другие.
Tu pars perdant quand tu viens de ma zone
Ты идешь в проигрыш, когда приезжаешь из моей зоны.
Je cris dans le chrome pour me rapprocher du trône
Я кричу в хроме, чтобы приблизиться к трону
Négros sous weed les choses se corsent
Ниггеры под сорняками все становится плотным
C'est pas comme ça j'veux être empereur de force
Не так я хочу быть императором силой.
Quand je vois mon squad qui "turn up!"
Когда я вижу, как мой отряд "поворачивается!"
J'suis obligé de fly, j'suis déjà "fuck up!"
Я вынужден лететь, я уже "пошел на хуй"!
On arrive dans le game, tes nègres ont la flemme, tes putes nous craignent
Мы вступаем в игру, твои негры владеют флемией, твои шлюхи боятся нас.
93260 92130 mec c'est je crèche
93260 92130 чувак, вот где я буду в яслях
Négro je me pavane comme dans La Havane avec tous mes compères
Негр, я разгуливаю, как в Гаване, со всеми моими друзьями
Impressionnant dès qu'on rentre dans une salle tes hoes veulent l'accompagner
Впечатляет, как только мы входим в комнату, твои шлюхи хотят сопровождать его
Veulent l'accompagner
Хотите сопровождать его
Ouais elle veut juste m'arracher dans les îles et me placer sous un petit palmier
Да, она просто хочет вытащить меня на острова и посадить под маленькую пальму.
Vos sons sont trop naze, vos albums sont des défaites vous pouvez vous rhabiller
Ваши звуки слишком отвратительны, ваши альбомы - поражения, вы можете одеться
Vous pouvez vous rhabiller yeah yeah
Вы можете одеться, да, да.
Je perds pas mon temps tous les jours je suis dans le vaisseau
Я не трачу свое время каждый день, я нахожусь на корабле.
Xxx
Xxx
Tout est difficile mais on est agile
Все сложно, но мы проворны
Viens pas chez nous si t'es trop fragile
Не приходи к нам, если ты слишком хрупкая
Nous on est aussi dur qu'un masque d'argile
Мы тверды, как глиняная маска.
On veut voyager d'Europe en Asie
Мы хотим путешествовать из Европы в Азию
Éliminer, on va tout éliminer
Ликвидировать, мы все ликвидируем
On sera toujours posté même si le terrain est miné
Мы всегда будем там, даже если земля будет заминирована
Jusqu'à la fin comme Mandela
До самого конца, как Мандела
Car on est trop déterminé
Потому что мы слишком решительны
On vous fera danser la Macarena
Мы заставим вас танцевать Макарену
Avec tous mes alliés
Со всеми моими союзниками





Авторы: 3010


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.