Eddie James feat. Thomas Holsey - God (feat. Thomas Holsey) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddie James feat. Thomas Holsey - God (feat. Thomas Holsey)




God (feat. Thomas Holsey)
Бог (с участием Thomas Holsey)
God In the beginning was the Word and the Word was with God
Бог. В начале было Слово, и Слово было у Бога.
The same was in the beginning
Оно было в начале у Бога.
With God all things were made by Him and without Him was not anything made
Все через Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
It is He who has made us and not we ourselves
Это Он сотворил нас, а не мы сами.
For we have one God and Father of all
Ибо у нас один Бог и Отец всех,
Who is above all, through all, and in you all
Который над всеми, и чрез всех, и во всех вас.
God, the Holy Ghost, spirit of truth, indwelling power
Бог, Дух Святой, дух истины, вселяющая сила.
God, the Son, Jesus, the same
Бог, Сын, Иисус, тот же самый
Yesterday, today, and forevermore
Вчера, сегодня и во веки веков.
Jehovah, Yeshua, I AM, Elohim
Иегова, Иешуа, Я ЕСМЬ, Элохим.
Kadesh, He's Holy, None compares to Him
Кадеш, Он свят, никто не сравнится с Ним.
Glorious, All-Sufficient, Triumphant King
Славный, Вседостаточный, Торжествующий Царь.
For Thy pleasure You created all things
Для Твоего удовольствия Ты создал все сущее.
Yeah, that's right we're talking about God the Creator
Да, все верно, мы говорим о Боге-Творце,
Talking about the Ruler of all
Говорим о Правителе всего,
The I AM who created man
Я ЕСМЬ, который создал человека.
He's the Rock, He's the Lion and He's the Lamb
Он - Скала, Он - Лев и Он - Агнец.
Almighty leaves Satan deceased
Всемогущий оставляет сатану поверженным.
He's the Most High, Satan's the least
Он Всевышний, сатана - ничтожество.
He defeated Him, He's victorious
Он победил его, Он победоносен.
Our God's too powerful, He's too glorious
Наш Бог слишком могущественен, Он слишком славен.
God before the foundations of the world you were God
Бог, до основания мира Ты был Богом,
Before dominions, the heavens, the earth, and the angels
До владычеств, небес, земли и ангелов.
God before the galaxies, water, wind or the air we breathe
Бог, до галактик, воды, ветра или воздуха, которым мы дышим,
Nothing and no one can exist outside of Thee
Ничто и никто не может существовать вне Тебя.
For You are God
Ибо Ты - Бог.
Who can counsel, advise, instruct, direct or give wisdom to God
Кто может советовать, наставлять, руководить или давать мудрость Богу?
Who has weapons or an army to wage war and defeat our God
У кого есть оружие или армия, чтобы вести войну и победить нашего Бога?
Who has insight, who has revelation to describe the One whose ways are past finding out?
У кого есть понимание, у кого есть откровение, чтобы описать Того, чьи пути непостижимы?
Jehovah, Yeshua, I AM, Elohim
Иегова, Иешуа, Я ЕСМЬ, Элохим.
Kadesh, He's Holy, None compares to Him
Кадеш, Он свят, никто не сравнится с Ним.
Glorious, All-Sufficient, Triumphant King
Славный, Вседостаточный, Торжествующий Царь.
For Thy pleasure You created all things
Для Твоего удовольствия Ты создал все сущее.
Yeah, that's right He's kadesh
Да, это верно, Он - Кадеш,
He's holy, He's different, yeah He's the best
Он свят, Он иной, да, Он лучший.
Ain't no match for Him, He's on top
Нет Ему равных, Он на вершине.
That's right yeah He's coming and He can't be stopped
Верно, да, Он грядет, и Его нельзя остановить.
He's unstoppable that's 'cause He's too strong and He's the boss
Он неостановим, потому что Он слишком силен, и Он - главный.
Overall He's over all and above everything else our God stands too tall
Превыше всего, Он над всем и выше всего остального, наш Бог слишком велик.
God The greatest insult is to take the work of one's hands and call it God
Бог. Величайшее оскорбление - взять дело рук человеческих и назвать это Богом.
Even greater is to take the work of His hands and call it God
Еще большее - взять дело Его рук и назвать это Богом.
Provoke His jealousy, fire burning envy
Вызвать Его ревность, жгучую зависть.
Take anyone, take anything and put it in the place of the true and the living God
Взять кого угодно, взять что угодно и поставить на место истинного и живого Бога.
His glory shall not be shared with another
Его слава не будет разделена с другим.
God, exclusive, you can have no other lovers
Бог, исключительный, у тебя не может быть других возлюбленных.
God wrapped in humanity, He gave His life for me
Бог, облеченный в человечность, Он отдал Свою жизнь за меня.
In Him dwelleth all the fullness of the Godhead bodily
В Нем обитает вся полнота Божества телесно.
Jehovah, Yeshua, I AM, Elohim
Иегова, Иешуа, Я ЕСМЬ, Элохим.
Kadesh, He's Holy, None compares to Him
Кадеш, Он свят, никто не сравнится с Ним.
Glorious, All-Sufficient, Triumphant King
Славный, Вседостаточный, Торжествующий Царь.
For Thy pleasure You created all things
Для Твоего удовольствия Ты создал все сущее.
God, God, God, God, You alone are God
Бог, Бог, Бог, Бог, Ты один есть Бог.
Eyes like fire, hair like wool, feet like brass, voice of many waters
Очи, как пламень огненный, волосы, как белая шерсть, ноги, как медь, голос множества вод.
Kadesh, Holy, Sovereign, Different, voice of many waters
Кадеш, Святой, Суверенный, Иной, голос множества вод.
Holy, worthy, holy, worthy, holy, worthy
Свят, достоин, свят, достоин, свят, достоин.
Glorious in holiness, fearful in praises
Славен во святыне, дивен в хвалах.
You do wonders, who is like unto You?
Ты творишь чудеса, кто подобен Тебе?
For You are
Ибо Ты
Glorious in holiness, fearful in praises
Славен во святыне, дивен в хвалах.
You do wonders, who is like unto You?
Ты творишь чудеса, кто подобен Тебе?
For You are
Ибо Ты
God, God, God, God, You alone are God
Бог, Бог, Бог, Бог, Ты один есть Бог.
Eyes like fire, hair like wool, feet like brass, voice of many waters
Очи, как пламень огненный, волосы, как белая шерсть, ноги, как медь, голос множества вод.
Kadesh, Holy, Sovereign, Different, voice of many waters
Кадеш, Святой, Суверенный, Иной, голос множества вод.
Holy, worthy, holy, worthy, holy, worthy
Свят, достоин, свят, достоин, свят, достоин.
Glorious in holiness, fearful in praises
Славен во святыне, дивен в хвалах.
You do wonders, who is like unto You?
Ты творишь чудеса, кто подобен Тебе?
For You are
Ибо Ты
Jehovah, Yeshua, I AM, Elohim
Иегова, Иешуа, Я ЕСМЬ, Элохим.
Kadesh, He's Holy, None compares to Him
Кадеш, Он свят, никто не сравнится с Ним.
Glorious, All-Sufficient, Triumphant King
Славный, Вседостаточный, Торжествующий Царь.
For Thy pleasure You created all things
Для Твоего удовольствия Ты создал все сущее.
Oh praise Jehovah, Kadesh, Yeshua
О, славь Иегову, Кадеш, Иешуа,
Cuz there's no other, You're God and You're Holy
Ведь нет другого, Ты - Бог, и Ты - Свят.
Oh praise Jehovah, Kadesh Yeshua
О, славь Иегову, Кадеш, Иешуа,
Cuz there's no other, You're God and You're Holy
Ведь нет другого, Ты - Бог, и Ты - Свят.
Oh praise Jehovah, Kadesh, Yeshua
О, славь Иегову, Кадеш, Иешуа,
Cuz there's no other, You're God and You're Holy
Ведь нет другого, Ты - Бог, и Ты - Свят.
You're God, You're Holy
Ты - Бог, Ты - Свят.
You're God and You're Holy
Ты - Бог, и Ты - Свят.
You're God and You're Holy
Ты - Бог, и Ты - Свят.
You're God and You're Holy
Ты - Бог, и Ты - Свят.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.