Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got To Be
Ich muss sein
Talked
to
my
friend
again
today
Ich
sprach
heute
wieder
mit
meinem
Freund
Forty
days
and
forty
nights
Vierzig
Tage
und
vierzig
Nächte
It
rained
all
over
the
world
Es
regnete
überall
auf
der
Welt
To
be
exact
Um
genau
zu
sein
Sinners
played
and
disobeyed
Sünder
spielten
und
gehorchten
nicht
The
Word
coming
down,
Das
Wort
kam
herab,
That's
a
fact
Das
ist
ein
Fakt
Some
people
take
it
for
a
joke
Manche
nehmen
es
als
Scherz
They
can't
understand
Sie
verstehen
nicht
They
nailed
Our
Saviour
to
the
cross
Sie
nagelten
unseren
Erlöser
ans
Kreuz
But
he
told
them
all
Doch
er
sagte
ihnen
allen
He'd
rise
again,
rise
again!
Er
würde
wieder
auferstehen,
auferstehen!
I
talked
to
my
friend
again
today
Ich
sprach
heute
wieder
mit
meinem
Freund
This
is
what
he
had
to
say:
Das
war
seine
Antwort:
You're
going
up
in
smoke
Du
gehst
in
Rauch
auf
Going
up
in
smoke
Gehst
in
Rauch
auf
Going
up
in
smoke
Gehst
in
Rauch
auf
And
we
ain't
got
no
hope
Und
wir
haben
keine
Hoffnung
We're
going
up
in
smoke
Wir
gehen
in
Rauch
auf
I
talked
to
my
friuend
again
today
Ich
sprach
heute
wieder
mit
meinem
Freund
This
is
what
he
had
to
say:
Das
war
seine
Antwort:
You're
going
up
in
smoke
Du
gehst
in
Rauch
auf
Going
up
in
smoke
Gehst
in
Rauch
auf
Going
up
in
smoke
Gehst
in
Rauch
auf
And
we
ain't
got
no
hope
Und
wir
haben
keine
Hoffnung
'Cause
we're
going
up
in
smoke!...
Weil
wir
in
Rauch
aufgehen!...
I
talked
to
my
friend
again
today
Ich
sprach
heute
wieder
mit
meinem
Freund
Don't
be
afraid
by
what
I
say
Hab
keine
Angst
vor
dem,
was
ich
sage
Don't
wait
'till
Judgement
Day
Warte
nicht
bis
zum
Jüngsten
Tag
To
start
to
pray,
Um
zu
beten,
Stop
the
hey!
killing
now
Hör
auf
jetzt
zu
töten
We'll
all
have
to
go
anyhow
Wir
werden
alle
gehen
müssen
Everyone's
having
tons
of
fun
Jeder
hat
eine
Menge
Spaß
Who's
gonna
take
the
blame?
Wer
wird
die
Schuld
tragen?
He
let
His
Son
get
close
to
earth
Er
ließ
Seinen
Sohn
der
Erde
nahe
kommen
So
we
all
go
up
Damit
wir
alle
aufgehen
In
bright
of
day
Am
helllichten
Tag
In
bright
of
day
Am
helllichten
Tag
I
talked
to
my
friend
again
today
Ich
sprach
heute
wieder
mit
meinem
Freund
This
is
what
he
had
to
say:
Das
war
seine
Antwort:
You're
going
up
in
smoke,
Du
gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
And
we
ain't
got
no
hope
Und
wir
haben
keine
Hoffnung
'Cause
we're
going
up
in
smoke!...
Weil
wir
in
Rauch
aufgehen!...
You're
going
up
in
smoke,
Du
gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
And
we
ain't
got
no
hope
Und
wir
haben
keine
Hoffnung
'Cause
we're
going
up
in
smoke!
Weil
wir
in
Rauch
aufgehen!
Oh,
I
talked
to
my
friend
today,.
Oh,
ich
sprach
heute
mit
meinem
Freund.
Everybody's
having
tons
of
fun
Jeder
hat
eine
Menge
Spaß
Who's
gonna
take
the
blame?
Wer
wird
die
Schuld
tragen?
He
let
His
Son
Come
to
earth
Er
ließ
Seinen
Sohn
zur
Erde
kommen
So
we
all
go
up
Damit
wir
alle
aufgehen
In
bright
of
day
Am
helllichten
Tag
In
bright
of
day
Am
helllichten
Tag
I
talked
to
my
friend
again
today
Ich
sprach
heute
wieder
mit
meinem
Freund
This
is
what
he
had
to
say:
Das
war
seine
Antwort:
You're
going
up
in
smoke,
Du
gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
And
we
ain't
got
no
hope
Und
wir
haben
keine
Hoffnung
'Cause
we're
going
up
in
smoke!...
Weil
wir
in
Rauch
aufgehen!...
You're
going
up
in
smoke,
Du
gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
And
we
ain't
got
no
hope,
Und
wir
haben
keine
Hoffnung,
'Cause
we're
going
up
in
smoke!
Weil
wir
in
Rauch
aufgehen!
I
talked
to
my
friend
today,.
Ich
sprach
heute
mit
meinem
Freund.
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
And
we
ain't
got
no
hope,
Und
wir
haben
keine
Hoffnung,
'Cause
we're
going
up
in
smoke!
Weil
wir
in
Rauch
aufgehen!
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
And
we
ain't
got
no
hope,
Und
wir
haben
keine
Hoffnung,
'Cause
we're
going
up
in
smoke!
Weil
wir
in
Rauch
aufgehen!
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
And
we
ain't
got
no
hope,
Und
wir
haben
keine
Hoffnung,
'Cause
we're
going
up
in
smoke!
Weil
wir
in
Rauch
aufgehen!
Yeah,
Sinners
prayed,
disobeyed,
Ja,
Sünder
beteten,
gehorchten
nicht,
The
word
coming
down,.
Das
Wort
kam
herab.
Going,
ooohh,
yeah,
Geh,
ooohh,
ja,
Everyone's
having
tons
of
fun,.
Jeder
hat
eine
Menge
Spaß,
Who's
gonna
take
the
blame?...
Wer
wird
die
Schuld
tragen?...
(Repeat
x
5)
(Wiederhole
x
5)
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
Going
up
in
smoke,
Gehst
in
Rauch
auf,
And
we
ain't
got
no
hope,
Und
wir
haben
keine
Hoffnung,
'Cause
we're
going
up
in
smoke!
Weil
wir
in
Rauch
aufgehen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Caston, Kathy Wakefield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.