Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Newness Is Gone
Die Frische ist verflogen
I
got
my
ticket
for
the
long
way
'round
Ich
hab
mein
Ticket
für
die
lange
Reise
Two
bottle
'a
whiskey
for
the
way
Zwei
Flaschen
Whiskey
für
den
Weg
And
I
sure
would
like
some
sweet
company
Und
ich
würd
mich
über
süße
Gesellschaft
freu'n
And
I'm
leaving
tomorrow,
wha-do-ya
say?
Ich
geh
schon
morgen,
was
sagst
du
dazu?
When
I'm
gone
Wenn
ich
fort
bin
When
I'm
gone
Wenn
ich
fort
bin
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
You're
gonna
miss
me
by
my
hair
Du
wirst
mein
Haar
vermissen
You're
gonna
miss
me
everywhere,
Du
wirst
mich
überall
vermissen,
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
I've
got
my
ticket
for
the
long
way
'round
Ich
hab
mein
Ticket
für
die
lange
Reise
The
one
with
the
prettiest
of
views
Die
mit
der
schönsten
Aussicht
It's
got
mountains,
Da
gibt's
Berge,
It's
got
rivers,
Da
gibt's
Flüsse,
It's
got
sights
to
give
you
shivers
Da
gibt's
Anblicke,
die
dich
schaudern
lassen
But
it
sure
would
be
prettier
with
you
Doch
mit
dir
wär's
noch
viel
schöner
When
I'm
gone
Wenn
ich
fort
bin
When
I'm
gone
Wenn
ich
fort
bin
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
You're
gonna
miss
me
by
my
walk
Du
wirst
meinen
Gang
vermissen
You're
gonna
miss
me
by
my
talk,
Du
wirst
meine
Worte
vermissen,
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Harris, Ronald Tyson, Allan Felder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.