Eddie Lee - 95 Cruisin - перевод текста песни на немецкий

95 Cruisin - Eddie Leeперевод на немецкий




95 Cruisin
95 Cruisen
Yay
Yeah
Yay yay
Yeah yeah
Look, I heard speedin' don't get you nowhere fast
Schau, ich hab gehört, Rasen bringt dich nirgendwo schnell hin
Who cares just as long as my whip keep movin'
Wen juckt's, solange meine Karre weiterfährt
Black hoodie, black tints on the frame
Schwarzer Hoodie, schwarze Tönung am Rahmen
And a little black bag just to hold my mula
Und eine kleine schwarze Tasche nur für meine Kohle
22'S gliding on earth to a killer baseline
22-Zöller gleiten über die Erde zu einer Killer-Basslinie
That'll cut right through ya
Die dich direkt durchschneidet
My left wrist holdin' my lane
Mein linkes Handgelenk hält meine Spur
While the right wrist texting back, What are you doing?
Während das rechte Handgelenk zurücktextet: Was machst du?
Late night drive going 99 on the interstate midnight zooming
Spätnachts fahre ich mit 99 auf der Interstate, Mitternachts-Zoom
Bun B, Slim, Rozay on the hook of the song that done got me grooving
Bun B, Slim, Rozay im Refrain des Songs, der mich zum Grooven bringt
I can't seem to give the night life a break
Ich schaffe es anscheinend nicht, dem Nachtleben eine Pause zu gönnen
So I'm trynna make it home for the day to start brewing
Also versuch' ich nach Hause zu kommen, bevor der Tag anbricht
But I hope 12 don't flip they lights just let me slide
Aber ich hoffe, die Bullen schalten nicht ihre Lichter an, lass mich einfach durchrutschen
I got my
Ich hab meine
Windows down, music loud, 95 cruisin
Fenster unten, Musik laut, 95 Cruisen
Windows down, music loud, ninety ninety ninety
Fenster unten, Musik laut, neunzig neunzig neunzig
Got that windows down, music loud, 95 cruisin
Hab die Fenster unten, Musik laut, 95 Cruisen
Windows down, music loud, ninety ninety ninety ninety
Fenster unten, Musik laut, neunzig neunzig neunzig neunzig
Aww no, no, don't slow down, just punch it
Aww nein, nein, nicht langsamer werden, gib einfach Gas
Wheels go round, round, round, I'm rushin'
Räder drehen sich rund, rund, rund, ich hab's eilig
Engine don't make no sound, it's Russian
Motor macht keinen Laut, er ist russisch
Find my groove and lane switch
Finde meinen Groove und wechsle die Spur
My whip got attitude give a fuck about my safety
Meine Karre hat 'ne Attitüde, scheißt auf meine Sicherheit
Charged up down avenue so you know my neighbors hate me
Aufgeladen die Allee runter, deshalb hassen mich meine Nachbarn
Go and let the smoke out the window
Lass den Rauch aus dem Fenster
Vision on tint mode
Sicht im Tönungsmodus
Candy paint lookin like Pimp My Ride
Candy-Lack sieht aus wie Pimp My Ride
Rollin with the rims low
Rolle mit tiefen Felgen
Bumpin' straight tho
Aber pumpt ordentlich
Sport mode, got me skraight, skippin' red lights
Sportmodus, bringt mich geradeaus, überfahre rote Ampeln
I hopped in the Starship and take flight
Ich sprang ins Raumschiff und hob ab
Livin' on the edge, I can't seem to get right
Lebe am Limit, krieg's nicht auf die Reihe
But I hold 12, don't flip, they lights just let me slide
Aber ich hoffe, die Bullen schalten nicht ihre Lichter an, lass mich einfach durchrutschen
I got my
Ich hab meine
Windows down, music loud, 95 cruisin
Fenster unten, Musik laut, 95 Cruisen
Windows down, music loud, ninety ninety ninety
Fenster unten, Musik laut, neunzig neunzig neunzig
Got that windows down, music loud, 95 cruisin
Hab die Fenster unten, Musik laut, 95 Cruisen
Windows down, music loud, ninety ninety ninety
Fenster unten, Musik laut, neunzig neunzig neunzig
Go my Windows down, music loud, 95 cruisin
Hab meine Fenster unten, Musik laut, 95 Cruisen
Windows down, music loud, ninety ninety ninety
Fenster unten, Musik laut, neunzig neunzig neunzig
Got that windows down, music loud, 95 cruisin
Hab die Fenster unten, Musik laut, 95 Cruisen
Hey, slow down nigga
Hey, mach langsamer, Alter
God damn
Verdammt
Just cause it's a motherfucking 95 cruisin
Nur weil es verdammt nochmal 95 Cruisen heißt
Don't mean you gotta go 95 miles an hour nigga
Heißt das nicht, dass du 95 Meilen pro Stunde fahren musst, Alter
Chill out, chill out bruh
Chill mal, chill mal, Bruh
Just let me do the talking
Lass mich einfach reden
Yeah, ight
Ja, klar
Throw on your white voice
Setz deine weiße Stimme auf
What seems to be the problem officer?
Was scheint das Problem zu sein, Officer?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.