Eddie Lee - All I Need (feat. J'uno) - перевод текста песни на немецкий

All I Need (feat. J'uno) - Eddie Leeперевод на немецкий




All I Need (feat. J'uno)
Alles, was ich brauche (feat. J'uno)
If I could strike a cord that sent you up to the lord
Wenn ich eine Saite anschlagen könnte, die dich zum Herrn schickt,
Then may it strike you down and pierce your soul like a sword
dann möge sie dich niederstrecken und deine Seele durchbohren wie ein Schwert.
Drowning in the lust come to senses when I bust
Ertrinkend in der Lust, komme zur Besinnung, wenn ich komme,
I wouldn't do you dirty but I'll leave you in the dust
ich würde dich nicht schmutzig behandeln, aber ich lasse dich im Staub zurück.
We couldn't build the trust the sacred bond between us
Wir konnten kein Vertrauen aufbauen, das heilige Band zwischen uns.
I cannot take the pressure I'll end it all if I must
Ich kann den Druck nicht ertragen, ich werde alles beenden, wenn ich muss.
Thrust into my own lane back into the old game
Zurückgestoßen auf meine eigene Spur, zurück ins alte Spiel,
Playing in the streets and I promise it ain't no shame baby
spiele auf den Straßen und ich verspreche, es ist keine Schande, Baby.
I think I gotta leave you lone cause it's not working
Ich denke, ich muss dich allein lassen, weil es nicht funktioniert.
There's more to life and I'm here trynna find my purpose
Es gibt mehr im Leben und ich bin hier, um meinen Zweck zu finden.
Had my attention so divided that's concerning
Meine Aufmerksamkeit war so geteilt, das ist besorgniserregend.
I know you love to see me work but is it worth it
Ich weiß, du liebst es, mich arbeiten zu sehen, aber ist es das wert?
I think I gotta leave you lone cause it's not working
Ich denke, ich muss dich allein lassen, weil es nicht funktioniert.
There's more to life and I'm here trynna find my purpose
Es gibt mehr im Leben und ich bin hier, um meinen Zweck zu finden.
Had my attention so divided that's concerning
Meine Aufmerksamkeit war so geteilt, das ist besorgniserregend.
I know you love to see me work but is it worth it
Ich weiß, du liebst es, mich arbeiten zu sehen, aber ist es das wert?
Ummm
Ähm,
On second thought I don't wanna hide
bei näherer Betrachtung will ich mich nicht verstecken,
The passion that I feel when I'm looking into your eyes
die Leidenschaft, die ich fühle, wenn ich in deine Augen schaue.
You caught me by surprise and I'm willing to compromise
Du hast mich überrascht und ich bin bereit, Kompromisse einzugehen,
My ego in disguise rising up soon as you reply
mein Ego zu verbergen, das aufsteigt, sobald du antwortest.
I wonder why I still get a chill when you rub your thighs
Ich frage mich, warum ich immer noch einen Schauer bekomme, wenn du deine Schenkel reibst.
So eloquently delicately causing my own demise
So eloquent, so zart, meinen eigenen Untergang verursachend.
Your words are so precise that I'm thinking I'll roll the dice
Deine Worte sind so präzise, dass ich denke, ich werde die Würfel rollen lassen.
I need a lucky seven by eleven your perception my infection
Ich brauche eine Glückszahl sieben mal elf, deine Wahrnehmung ist meine Infektion.
I think I gotta leave you lone cause it's not working
Ich denke, ich muss dich allein lassen, weil es nicht funktioniert.
There's more to life and I'm here trynna find my purpose
Es gibt mehr im Leben und ich bin hier, um meinen Zweck zu finden.
Had my attention so divided that's concerning
Meine Aufmerksamkeit war so geteilt, das ist besorgniserregend.
I know you love to see me work but is it worth it
Ich weiß, du liebst es, mich arbeiten zu sehen, aber ist es das wert?
I think I gotta leave you lone cause it's not working
Ich denke, ich muss dich allein lassen, weil es nicht funktioniert.
There's more to life and I'm here trynna find my purpose
Es gibt mehr im Leben und ich bin hier, um meinen Zweck zu finden.
Had my attention so divided that's concerning
Meine Aufmerksamkeit war so geteilt, das ist besorgniserregend.
I know you love to see me work but is it worth it
Ich weiß, du liebst es, mich arbeiten zu sehen, aber ist es das wert?





Авторы: Alexander Powell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.