Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Roads
Hinterlandstraßen
I'm
on
backroads
trynna
clear
up
my
thoughts
Ich
bin
auf
Hinterlandstraßen,
versuche
meine
Gedanken
zu
klären
From
all
these
new
opinions
that's
coming
in
Von
all
diesen
neuen
Meinungen,
die
reinkommen
They
trynna
tell
me
like
they
not
the
same
ones
Sie
versuchen
mir
zu
erzählen,
als
wären
sie
nicht
dieselben
Whose
hands
came
on
out
when
the
money
in
Deren
Hände
ausgestreckt
waren,
als
das
Geld
reinkam
How
you
gone
speak
like
you
love
me
and
act
like
you
know
me
Wie
kannst
du
so
reden,
als
ob
du
mich
liebst
und
mich
kennst
Then
change
who
I'm
running
with
Und
dann
ändern,
mit
wem
ich
rumlaufe
I
got
a
feeling
bout
now
to
start
airing
em
out
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
sie
jetzt
bloßstellen
sollte
Taking
all
that
I
built
and
start
tearing
it
down
Alles
nehmen,
was
ich
aufgebaut
habe,
und
es
niederreißen
Or
I
cross
these
2 lines
and
I
end
it
right
now
Oder
ich
überquere
diese
zwei
Linien
und
beende
es
jetzt
sofort
But
this
not
the
way
that
I
want
it
to
be
Aber
das
ist
nicht
die
Art,
wie
ich
es
haben
will
I
got
my
hand
on
the
bottle
full
gas
on
the
throttle
Ich
habe
meine
Hand
auf
der
Flasche,
Vollgas
am
Gashebel
The
whole
fucking
world
at
my
feet
Die
ganze
verdammte
Welt
liegt
mir
zu
Füßen
There
was
no
hoot
or
a
holla
Da
war
kein
Hupen
oder
Rufen
Not
far
from
them
times
when
nobody
was
mentioning
Lee
Nicht
weit
von
den
Zeiten,
als
niemand
Lee
erwähnte
Now
I'm
a
blessing
oh
I
got
the
key
Jetzt
bin
ich
ein
Segen,
oh,
ich
habe
den
Schlüssel
Run
me
my
digits
and
please
let
me
be
Gib
mir
meine
Zahlen
und
lass
mich
bitte
in
Ruhe
I'm
trynna
flex
run
up
some
numbers
then
run
me
a
check
Ich
versuche
zu
protzen,
ein
paar
Zahlen
hochzujagen
und
mir
dann
einen
Scheck
zu
holen
Show
you
my
heart
but
my
soul
I
protect
Zeige
dir
mein
Herz,
aber
meine
Seele
beschütze
ich
Dropped
cash
for
the
whip
bought
my
bae
a
Patek
Habe
Bargeld
für
den
Wagen
ausgegeben,
meiner
Süßen
eine
Patek
gekauft
Flossing
finessing
and
kill
every
session
Angeben,
finessieren
und
jede
Session
killen
TT
for
life
yea
I
live
by
the
code
TT
fürs
Leben,
ja,
ich
lebe
nach
dem
Kodex
Gems
of
game
yea
I
study
the
lessons
Juwelen
des
Spiels,
ja,
ich
studiere
die
Lektionen
Know
I'm
not
gon
stop
till
I'm
reaching
my
goals
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
meine
Ziele
erreicht
habe
I
had
it
packed
in
the
party
with
thotties
on
molly
Ich
hatte
es
vollgepackt
auf
der
Party
mit
Weibern
auf
Molly
They
down
for
the
ride
and
I'm
ready
to
go
Sie
sind
bereit
für
die
Fahrt
und
ich
bin
bereit
zu
gehen
Flooded
the
lobby
put
broads
on
my
posse
Habe
die
Lobby
geflutet,
Bräute
in
meine
Posse
gesteckt
I'm
built
for
the
shine
and
I'm
letting
em
know
Ich
bin
für
den
Glanz
gebaut
und
ich
lasse
sie
es
wissen
VV
the
chain
keeping
cash
on
my
brain
VV
die
Kette,
halte
Bargeld
in
meinem
Kopf
MK
over
my
heart
and
the
timbs
on
my
toe
MK
über
meinem
Herzen
und
die
Timbs
an
meinen
Zehen
I've
been
a
man
on
mission
Ich
war
ein
Mann
auf
Mission
I
blew
off
of
work
why
the
hell
would
listen
Ich
habe
die
Arbeit
geschmissen,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
zuhören
To
people
who
didn't
help
me
lay
a
high
or
kick
Leuten,
die
mir
nicht
geholfen
haben,
high
zu
werden
oder
durchzudrehen.
Packing
my
flaws
into
verses
I'm
flexing
on
wax
Ich
packe
meine
Fehler
in
Verse,
ich
gebe
auf
Wachs
an
Send
my
mind
on
a
drift
Schicke
meinen
Geist
auf
eine
Reise
Everyone
jocking
tryin'
hop
in
Jeder
will
aufspringen
They
switching
positions
I
don't
give
a
shit
Sie
wechseln
die
Positionen,
es
ist
mir
scheißegal
I
told
em
all
when
all
of
this
started
before
a
song
charted
Ich
habe
es
allen
gesagt,
als
das
alles
anfing,
bevor
ein
Song
in
den
Charts
war
This
good
as
good
as
it
gets
Das
ist
so
gut,
wie
es
nur
geht
Shit
on
my
haters
gang
up
and
we
lit
Scheiß
auf
meine
Hater,
wir
tun
uns
zusammen
und
sind
heiß
Fuck
you
you
know
that
you
son
of
bitch
Fick
dich,
du
weißt,
dass
du
ein
Hurensohn
bist
Bring
home
some
M's
have
my
family
blem
Bring
ein
paar
Millionen
nach
Hause,
lass
meine
Familie
strahlen
Make
a
lane
in
this
game
then
I'm
calling
it
quits
Mache
eine
Spur
in
diesem
Spiel,
dann
höre
ich
auf
Half
of
me
trynna
do
right
Die
Hälfte
von
mir
versucht,
das
Richtige
zu
tun
Other
half
still
think
bout
meeting
his
maker
Die
andere
Hälfte
denkt
immer
noch
daran,
seinen
Schöpfer
zu
treffen
Sip
on
my
juice
and
I
roll
through
the
night
Nippe
an
meinem
Saft
und
rolle
durch
die
Nacht
Shit
said
off
the
cup
make
you
think
I'm
a
player
Scheiße,
die
ohne
Becher
gesagt
wird,
lässt
dich
denken,
ich
wäre
ein
Player
Don't
want
no
hands
outs
we
don't
need
no
favors
Will
keine
Almosen,
wir
brauchen
keine
Gefallen
Business
is
booming
you
tell
by
the
layers
Das
Geschäft
boomt,
das
siehst
du
an
den
Schichten
Ladies
galore
come
in
all
different
flavors
Damen
in
Hülle
und
Fülle,
kommen
in
allen
verschiedenen
Geschmacksrichtungen
Up
for
whatever
don't
have
no
behavior
Für
alles
zu
haben,
haben
kein
Benehmen
Send
up
a
prayer
protecting
my
peace
Schicke
ein
Gebet
nach
oben,
beschütze
meinen
Frieden
Here
for
the
ride
don't
know
when
it's
gon
cease
Bin
für
die
Fahrt
dabei,
weiß
nicht,
wann
sie
enden
wird
Now
I'm
a
blessing
oh
I
got
the
key
Jetzt
bin
ich
ein
Segen,
oh,
ich
habe
den
Schlüssel
Run
me
my
digits
and
please
let
me
please
let
me
be
Gib
mir
meine
Zahlen
und
lass
mich
bitte,
lass
mich
bitte
in
Ruhe
I'm
trynna
stunt
Ich
versuche
zu
protzen
Clear
off
a
line
while
bae
roll
her
a
blunt
Mache
eine
Line
frei,
während
meine
Süße
sich
einen
Blunt
rollt
Got
lit
got
bread
now
I
do
what
I
want
Wurde
heiß,
habe
Geld,
jetzt
mache
ich,
was
ich
will
I
rock
my
own
merch
I
don't
do
Saint
Laurent
Ich
trage
meine
eigene
Marke,
ich
trage
kein
Saint
Laurent
Chilling
and
sipping
on
something
exotic
Chille
und
nippe
an
etwas
Exotischem
Don't
know
the
name
but
you
know
that
I
bought
it
Kenne
den
Namen
nicht,
aber
du
weißt,
dass
ich
es
gekauft
habe
Break
down
the
black
and
we
stuff
it
with
chronic
Zerbrich
das
Schwarze
und
wir
stopfen
es
mit
Gras
voll
The
things
that
you
see
when
you
making
deposits
Die
Dinge,
die
du
siehst,
wenn
du
Einzahlungen
machst
I've
been
going
insane
I
been
paved
my
own
lane
Ich
bin
verrückt
geworden,
ich
habe
meinen
eigenen
Weg
geebnet
I've
been
knocking
out
hits
I've
been
letting
em
fly
Ich
habe
Hits
rausgehauen,
ich
habe
sie
fliegen
lassen
Got
got
no
ceiling
to
reach
got
no
limits
in
me
Habe
keine
Decke
zu
erreichen,
habe
keine
Grenzen
in
mir
I
sit
back
and
laugh
while
I'm
passing
em
by
Ich
lehne
mich
zurück
und
lache,
während
ich
an
ihnen
vorbeiziehe
I'm
aligning
my
chi
with
these
racks
all
on
me
Ich
richte
mein
Chi
mit
diesen
Scheinen
an
mir
aus
No
they
didn't
believe
I
would
make
it
this
high
Nein,
sie
haben
nicht
geglaubt,
dass
ich
es
so
weit
bringen
würde
Now
they
all
want
a
piece
of
the
cash
and
the
breesh
Jetzt
wollen
sie
alle
ein
Stück
vom
Kuchen
und
vom
Geld
I
don't
answer
no
calls
now
they
wondering
why
Ich
gehe
nicht
ans
Telefon,
jetzt
fragen
sie
sich,
warum
Oh
no
don't
play
me
like
you
always
been
a
day
one
Oh
nein,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
schon
immer
ein
Freund
gewesen.
I've
been
in
lab
swear
I
didn't
see
the
day
come
Ich
war
im
Labor,
ich
schwöre,
ich
habe
den
Tag
nicht
kommen
sehen
My
baby
jumping
on
me
like
she
playing
hop
scotch
Mein
Baby
springt
auf
mir
herum,
als
würde
sie
Himmel
und
Hölle
spielen
They
always
gonna
hate
you
till
you
turn
into
a
hot
shot
Sie
werden
dich
immer
hassen,
bis
du
zu
einem
großen
Tier
wirst
And
all
this
green
got
me
feeling
like
a
meadow
Und
all
dieses
Grün
lässt
mich
wie
eine
Wiese
fühlen
I'd
rather
die
heads
high
than
let
em
get
my
head
low
Ich
würde
lieber
mit
erhobenem
Haupt
sterben,
als
sie
meinen
Kopf
senken
zu
lassen
Baby
all
up
on
my
line
like
Geppetto
Baby
ganz
auf
meiner
Linie
wie
Geppetto
And
she
talking
hot
shit
baby
lets
go
Und
sie
redet
heißes
Zeug,
Baby,
lass
uns
gehen
Had
to
get
it
popping
in
this
bitch
Musste
es
in
dieser
Schlampe
zum
Laufen
bringen
You
can
save
the
drama
lil
mama
give
me
bliss
Du
kannst
dir
das
Drama
sparen,
kleine
Mama,
gib
mir
Glückseligkeit
Wasn't
taking
yapping
when
I
said
I
want
ya
lips
Ich
habe
kein
Geschwätz
akzeptiert,
als
ich
sagte,
ich
will
deine
Lippen
Niggas
get
to
capping
call
em
out
they
have
a
fit
Niggas
fangen
an
zu
lügen,
ruf
sie
an,
sie
kriegen
einen
Anfall
Dropped
2 on
the
chain
next
time
I
get
the
wrist
Habe
2 für
die
Kette
ausgegeben,
nächstes
Mal
hole
ich
mir
das
Handgelenk
Don't
worry
bout
me
man
go
and
get
a
check
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
Mann,
geh
und
hol
dir
einen
Scheck
We
just
want
the
money
and
the
power
and
respect
Wir
wollen
nur
das
Geld,
die
Macht
und
den
Respekt
I
told
em
all
once
let
me
tell
them
again
Ich
habe
es
ihnen
allen
einmal
gesagt,
lass
es
mich
ihnen
noch
einmal
sagen
Please
let
me
be
Bitte
lass
mich
in
Ruhe
I'm
trynna
floss
Ich
versuche
anzugeben
Watch
how
you
speak
when
you
talk
to
a
boss
Achte
darauf,
wie
du
sprichst,
wenn
du
mit
einem
Boss
sprichst
Count
up
some
wins
had
to
learn
from
a
loss
Zähle
ein
paar
Siege,
musste
aus
einer
Niederlage
lernen
I
like
it
I
buy
it
don't
care
for
the
cost
Ich
mag
es,
ich
kaufe
es,
kümmere
mich
nicht
um
die
Kosten
Swish
yea
I'm
balling
these
girls
keep
on
calling
Swish,
ja,
ich
spiele
groß
auf,
diese
Mädchen
rufen
immer
wieder
an
Secure
the
bag
then
find
one
I
can
fall
in
Sichere
die
Tasche,
dann
finde
eine,
in
die
ich
mich
verlieben
kann
No
turning
back
yea
I
had
to
all
in
Kein
Zurück
mehr,
ja,
ich
musste
alles
riskieren
It's
ready
set
go
got
no
time
for
the
stalling
Es
ist
fertig,
los,
habe
keine
Zeit
für
das
Zögern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.