Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
them
please
don't
play
with
me
Sag
ihnen,
sie
sollen
bitte
nicht
mit
mir
spielen
Off
the
good
and
the
Hennessy
Voll
auf
Drogen
und
Hennessy
All
cash
big
currency
Alles
Bargeld,
dicke
Währung
Fucked
up
headspace
currently
Im
Moment
ist
mein
Kopf
kaputt
Caught
a
reckless
Habe
eine
Anzeige
wegen
Rücksichtslosigkeit
bekommen
Told
the
lawyer
go
and
fight
it
Habe
dem
Anwalt
gesagt,
er
soll
dagegen
angehen
Get
to
wrecking
turn
the
mosh
into
a
riot
Fange
an
zu
randalieren,
mache
aus
dem
Moshpit
einen
Aufstand
I
cant
worry
bout
these
bitches
in
the
slightest
Ich
kann
mir
über
diese
Schlampen
nicht
im
Geringsten
Sorgen
machen
Cause
they
only
really
want
you
at
your
highest
Denn
sie
wollen
dich
nur,
wenn
du
ganz
oben
bist
Juiced
up
got
me
grooving
again
Bin
wieder
aufgeputscht,
komme
wieder
in
Schwung
I
see
you
never
took
a
loss
Ich
sehe,
du
hast
noch
nie
verloren
By
how
you
move
with
a
win
So
wie
du
dich
mit
einem
Sieg
bewegst
Charged
up
but
you
food
in
the
end
Du
bist
aufgeladen,
aber
am
Ende
doch
nur
Futter
Baby
threw
me
to
the
side
Baby
hat
mich
zur
Seite
geschoben
But
now
she's
choosing
again
Aber
jetzt
entscheidet
sie
sich
wieder
für
mich
I
was
hit
back
then
Ich
war
damals
am
Boden
But
a
nigga
back
great
Aber
jetzt
bin
ich
wieder
großartig
Oh
you
praying
on
my
end
Oh,
du
betest
für
mein
Ende
Guess
the
cycle
came
late
Ich
schätze,
der
Zyklus
kam
spät
Wanna
whisper
in
the
wind
Willst
in
den
Wind
flüstern
Catch
a
twist
of
fate
Eine
Wendung
des
Schicksals
erleben
Rap
game
I
be
toting
the
shit
Im
Rap-Game
trage
ich
die
Scheiße
Had
to
bust
lil
mama
down
Musste
die
Kleine
flachlegen
Cause
she
poking
a
bit
Weil
sie
ein
bisschen
gestichelt
hat
Made
her
cum
so
hard
Habe
sie
so
hart
zum
Kommen
gebracht
Had
a
stroke
in
this
bitch
Hatte
einen
Orgasmus
in
dieser
Schlampe
And
I
move
with
the
blade
Und
ich
bewege
mich
mit
der
Klinge
Don't
get
poked
in
this
bitch
Lass
dich
nicht
abstechen,
Schlampe
All
this
drip
on
me
got
me
sea
sick
Dieser
ganze
protzige
Style
macht
mich
seekrank
Baby
trynna
get
a
slice
of
the
deep
dish
Baby
versucht,
ein
Stück
von
der
Deep
Dish
zu
bekommen
Had
to
hop
back
in
it
like
a
remix
Musste
wieder
einsteigen
wie
bei
einem
Remix
Had
to
rack
in
the
racks
till
I'm
back
Musste
die
Kohle
ranschaffen,
bis
ich
zurück
bin
Tell
em
I
need
some
space
Sag
ihnen,
ich
brauche
etwas
Platz
Better
back
up
Sie
sollen
besser
zurückweichen
Couldn't
handle
me
alone
Sie
konnte
mich
alleine
nicht
ertragen
She
call
back
up
Sie
ruft
Verstärkung
So
much
bodies
So
viele
Körper
Look
like
95
back
up
Sieht
aus
wie
'95er
Verstärkung
Bro
stop
it
Bruder,
hör
auf
Look
we
get
it
Schau,
wir
verstehen
es
But
enough
about
the
brauds
Aber
genug
über
die
Frauen
Lets
talk
fetti
Reden
wir
über
Geld
Woah
I
can't
talk
about
the
money
that
I'm
getting
Woah,
ich
kann
nicht
über
das
Geld
reden,
das
ich
bekomme
That's
when
haters
come
around
and
get
to
testing
Dann
kommen
die
Hasser
und
fangen
an
zu
testen
When
you
out
here
flaunting
and
you
flexing
Wenn
du
hier
draußen
angibst
und
protzt
You
must
not
know
I
keep
a
weapon
Du
weißt
wohl
nicht,
dass
ich
eine
Waffe
habe
Drummed
out
and
it
hit
with
the
extension
Ausgefahren
und
sie
trifft
mit
der
Verlängerung
So
in
case
anyone
get
to
messing
Also,
falls
jemand
Ärger
macht
Stick
talk
finna
teach
them
a
lesson
Waffengerede
wird
ihnen
eine
Lektion
erteilen
No
please
tell
me
Nein,
bitte
sag
mir
What
does
that
do
Was
bringt
das?
You
could
end
up
on
a
shirt
or
a
tattoo
Du
könntest
auf
einem
Shirt
oder
einem
Tattoo
landen
Fuck
around
and
have
your
whole
life
pass
you
Spiel
herum
und
dein
ganzes
Leben
zieht
an
dir
vorbei
Or
better
yet
one
of
them
catch
you
Oder
noch
besser,
einer
von
denen
erwischt
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.