Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
you
made
that
Nimm,
du
hast
das
gemacht
Tryna
hold
me
down,
tryna
block
my
fate,
cause
that
can't
get
where
I'm
going
Versuchst
mich
festzuhalten,
versuchst
mein
Schicksal
zu
blockieren,
weil
sie
nicht
dorthin
kommen
können,
wo
ich
hingehe
Let
me
live
my
life,
let
me
do
my
thing,
cause
the
best
of
me
is
loading
Lass
mich
mein
Leben
leben,
lass
mich
mein
Ding
machen,
denn
das
Beste
von
mir
lädt
gerade
I
put
my
life
into
it,
cause
I
might
not
get
another
moment
Ich
stecke
mein
Leben
hinein,
denn
ich
bekomme
vielleicht
keinen
weiteren
Moment
Give
it
all
my
time,
put
in
all
these
days,
don't
question
if
I
want
it
Gebe
ihm
meine
ganze
Zeit,
stecke
all
diese
Tage
hinein,
zweifle
nicht
daran,
ob
ich
es
will
While
I'm
on
this
ride,
give
me
what
I'm
worth,
any
less
than
that
I'm
rolling
Während
ich
auf
dieser
Fahrt
bin,
gib
mir,
was
ich
wert
bin,
bei
weniger
als
das
rolle
ich
weiter
I
put
my
life
into
it,
cause
I
might
not
get
another
moment
Ich
stecke
mein
Leben
hinein,
denn
ich
bekomme
vielleicht
keinen
weiteren
Moment
Waiting
on
my
downfall,
that's
something
they
won't
see,
no
Warten
auf
meinen
Untergang,
das
ist
etwas,
was
sie
nicht
sehen
werden,
nein
Ten
toes,
I
stand
tall,
now
they
tryna
get
like
me,
oh
Zehn
Zehen,
ich
stehe
aufrecht,
jetzt
versuchen
sie,
wie
ich
zu
werden,
oh
It's
my
turn,
it's
clear
I'm
chosen,
can't
keep
up,
won't
stop
this
motion
Ich
bin
dran,
es
ist
klar,
dass
ich
auserwählt
bin,
kann
nicht
mithalten,
werde
diese
Bewegung
nicht
stoppen
I
won't
quit,
I'm
to
devoted,
I've
been
on
a
roll
Ich
werde
nicht
aufgeben,
ich
bin
zu
hingebungsvoll,
ich
bin
auf
einer
Erfolgswelle
Racks
on
me,
I'm
back
on
it,
my
tank
loaded,
my
head
high
Kohle
bei
mir,
ich
bin
wieder
dabei,
mein
Tank
ist
voll,
mein
Kopf
hoch
It's
cool,
they
counted
me
out,
I
turnt
up
and
went
straight
by
Ist
cool,
sie
haben
mich
abgeschrieben,
ich
drehte
auf
und
ging
direkt
vorbei
It's
all
work,
we
don't
waste
time,
night
right
back
to
the
daytime
Es
ist
alles
Arbeit,
wir
verschwenden
keine
Zeit,
Nacht
direkt
zurück
zum
Tag
Something
gotta
give,
so
I
take
mine,
oh
Irgendetwas
muss
nachgeben,
also
nehme
ich
mir
meins,
oh
Tryna
hold
me
down,
tryna
block
my
fate,
cause
that
can't
get
where
I'm
going
Versuchst
mich
festzuhalten,
versuchst
mein
Schicksal
zu
blockieren,
denn
sie
nicht
dorthin
kommen
können,
wo
ich
hingehe
Let
me
live
my
life,
let
me
do
my
thing,
cause
the
best
of
me
is
loading
Lass
mich
mein
Leben
leben,
lass
mich
mein
Ding
machen,
denn
das
Beste
von
mir
lädt
gerade
I
put
my
life
into
it,
cause
I
might
not
get
another
moment
Ich
stecke
mein
Leben
hinein,
denn
ich
bekomme
vielleicht
keinen
weiteren
Moment
Give
it
all
my
time,
put
in
all
these
days,
don't
question
if
I
want
it
Gebe
ihm
meine
ganze
Zeit,
stecke
all
diese
Tage
hinein,
zweifle
nicht
daran,
ob
ich
es
will
While
I'm
on
this
ride,
give
me
what
I'm
worth,
any
less
than
that
I'm
rolling
Während
ich
auf
dieser
Fahrt
bin,
gib
mir,
was
ich
wert
bin,
bei
weniger
als
das
rolle
ich
weiter
I
put
my
life
into
it,
cause
I
might
not
get
another
moment
Ich
stecke
mein
Leben
hinein,
denn
ich
bekomme
vielleicht
keinen
weiteren
Moment
I
want
it,
want
it
all
Ich
will
es,
will
es
alles
Want
it,
want
it
all
Will
es,
will
es
alles
Want
it,
want
it
all
Will
es,
will
es
alles
Tryna
hold
me
down,
tryna
block
my
fate,
cause
that
can't
get
where
I'm
going
Versuchst
mich
festzuhalten,
versuchst
mein
Schicksal
zu
blockieren,
denn
sie
nicht
dorthin
kommen
können,
wo
ich
hingehe
Let
me
live
my
life,
let
me
do
my
thing,
cause
the
best
of
me
is
loading
Lass
mich
mein
Leben
leben,
lass
mich
mein
Ding
machen,
denn
das
Beste
von
mir
lädt
gerade
I
put
my
life
into
it,
cause
I
might
not
get
another
moment
Ich
stecke
mein
Leben
hinein,
denn
ich
bekomme
vielleicht
keinen
weiteren
Moment
Give
it
all
my
time,
put
in
all
these
days,
don't
question
if
I
want
it
Gebe
ihm
meine
ganze
Zeit,
stecke
all
diese
Tage
hinein,
zweifle
nicht
daran,
ob
ich
es
will
While
I'm
on
this
ride,
give
me
what
I'm
worth,
any
less
than
that
I'm
rolling
Während
ich
auf
dieser
Fahrt
bin,
gib
mir,
was
ich
wert
bin,
bei
weniger
als
das
rolle
ich
weiter
I
put
my
life
into
it,
cause
I
might
not
get
another
moment
Ich
stecke
mein
Leben
hinein,
denn
ich
bekomme
vielleicht
keinen
weiteren
Moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.