Eddie Lee - Pain - перевод текста песни на немецкий

Pain - Eddie Leeперевод на немецкий




Pain
Schmerz
She wanna know where I'm at but I can't tell
Sie will wissen, wo ich bin, aber ich kann es nicht sagen
Not cause I don't know I can't bother to explain
Nicht weil ich es nicht weiß, ich mache mir nicht die Mühe, es zu erklären
All the pixels cropped just to fit me in the frame
Alle Pixel zugeschnitten, nur um mich in den Rahmen zu passen
Not my frame of mind but enough to maintain
Nicht meine Gemütsverfassung, aber genug, um durchzuhalten
Tell me can I maintain
Sag mir, kann ich durchhalten
Or maybe I'm an image trynna keep up
Oder vielleicht bin ich ein Bild, das versucht, Schritt zu halten
Something to double tap like and deceive ya
Etwas zum Doppeltippen, Liken und dich zu täuschen
Maybe I'm just another image that you scroll by
Vielleicht bin ich nur ein weiteres Bild, an dem du vorbeiscrollst
One you call on when you're trynna get a quick high
Eines, das du anrufst, wenn du ein schnelles Hochgefühl suchst
But shit I love a quick fix
Aber scheiße, ich liebe eine schnelle Lösung
Nothing that's gon heal all the wounds that you got but
Nichts, das all die Wunden heilt, die du hast, aber
Enough where nothings missing
Genug, dass nichts fehlt
Hold up why you here tell me baby do you miss him
Warte, warum bist du hier, sag mir, Baby, vermisst du ihn
You swallow me tonight then you cleanse me out your system
Du schluckst mich heute Nacht und spülst mich dann aus deinem System
I know I'm only yours just to past time
Ich weiß, ich gehöre dir nur zum Zeitvertreib
Not trynna have me feeling a way
Ich will nicht, dass ich etwas fühle
When I wake up and your gone
Wenn ich aufwache und du weg bist
But you said that shit the last time
Aber das hast du schon beim letzten Mal gesagt
Right now girl its looking like the last time
Im Moment, Mädchen, sieht es nach dem letzten Mal aus
Can I see the real you or are you past mine
Kann ich dein wahres Ich sehen, oder bist du meine Vergangenheit
Know I was on the same shit in a past life
Ich weiß, ich war in einem früheren Leben auf dem gleichen Trip
That's why I gotta tell you
Deshalb muss ich dir sagen
I could tell you bout pain
Ich könnte dir von Schmerz erzählen
But you prolly won't believe me
Aber du würdest mir wahrscheinlich nicht glauben
All the struggles of the heart
All die Kämpfe des Herzens
Its like roses from the cement
Es ist wie Rosen aus dem Zement
Liquor streams left me flooded got my mind gone
Ströme von Alkohol ließen mich überflutet zurück, mein Verstand ist weg
Brought me close to my demons
Brachten mich meinen Dämonen nahe
Told the last one that I'm in love with her
Habe der Letzten gesagt, dass ich in sie verliebt bin
Truth be told I didn't mean it
Um ehrlich zu sein, ich habe es nicht so gemeint
Truth be told I didn't mean it
Um ehrlich zu sein, ich habe es nicht so gemeint
Truth be told I didn't mean it
Um ehrlich zu sein, ich habe es nicht so gemeint
Told the last one that I'm in love with her
Habe der Letzten gesagt, dass ich in sie verliebt bin
And I know I didn't mean it
Und ich weiß, ich habe es nicht so gemeint
And I know I didn't mean it
Und ich weiß, ich habe es nicht so gemeint
And I know I didn't mean it
Und ich weiß, ich habe es nicht so gemeint
Told the last one that I'm in love with her
Habe der Letzten gesagt, dass ich in sie verliebt bin
Swear I know I didn't mean it
Ich schwöre, ich habe es nicht so gemeint
Swear I know I didn't mean it
Ich schwöre, ich habe es nicht so gemeint
I bet you wish it hurt when you left
Ich wette, du wünschtest, es hätte wehgetan, als du gegangen bist
Can't complain it was expected
Ich kann mich nicht beschweren, es war zu erwarten
Thought my heart mind soul woulda crept
Ich dachte, mein Herz, mein Verstand, meine Seele würden kriechen
But it's not how you projected
Aber es ist nicht so, wie du es dir vorgestellt hast
And now these birds pitched all flocked in my section
Und jetzt sind diese Vögel alle in meinem Bereich versammelt
They looking for the kill just to add to they collection
Sie suchen nach der Beute, nur um sie ihrer Sammlung hinzuzufügen
They picking on the kid and I'm down for the selection
Sie hacken auf dem Kind herum und ich bin bereit für die Auswahl
Guess it all worked out cause these problems I'm not stressing
Ich schätze, es hat alles geklappt, denn diese Probleme stressen mich nicht
Or maybe that's false and I never learn my lessons
Oder vielleicht ist das falsch und ich lerne nie meine Lektionen
Look I'm trynna get back to the basics
Schau, ich versuche, zu den Grundlagen zurückzukehren
Every lady in my past feel faceless
Jede Dame in meiner Vergangenheit fühlt sich gesichtslos an
I don't want to where a mask so I face it
Ich will keine Maske tragen, also stelle ich mich dem
There's no mercy for the man who's tainted
Es gibt keine Gnade für den Mann, der befleckt ist
There's no blessing for the lies that I've laid in
Es gibt keinen Segen für die Lügen, in denen ich gelegen habe
All the freaks come out when the days in
Alle Freaks kommen raus, wenn der Tag anbricht
Got a lot on my mind so let me say this
Ich habe viel im Kopf, also lass mich das sagen
I could tell you bout pain
Ich könnte dir von Schmerz erzählen
But you prolly won't believe me
Aber du würdest mir wahrscheinlich nicht glauben
All the struggles of the heart
All die Kämpfe des Herzens
Its like roses from the cement
Es ist wie Rosen aus dem Zement
Liquor streams left me flooded got my mind gone
Ströme von Alkohol ließen mich überflutet zurück, mein Verstand ist weg
Brought me close to my demons
Brachten mich meinen Dämonen nahe
Told the last one that I'm in love with her
Habe der Letzten gesagt, dass ich in sie verliebt bin
Truth be told I didn't mean it
Um ehrlich zu sein, ich habe es nicht so gemeint
Truth be told I didn't mean it
Um ehrlich zu sein, ich habe es nicht so gemeint
Truth be told I didn't mean it
Um ehrlich zu sein, ich habe es nicht so gemeint
Told the last one that I'm in love with her
Habe der Letzten gesagt, dass ich in sie verliebt bin
And I know I didn't mean it
Und ich weiß, ich habe es nicht so gemeint
And I know I didn't mean it
Und ich weiß, ich habe es nicht so gemeint
And I know I didn't mean it
Und ich weiß, ich habe es nicht so gemeint
Told the last one that I'm in love with her
Habe der Letzten gesagt, dass ich in sie verliebt bin
Swear I know I didn't mean it
Ich schwöre, ich habe es nicht so gemeint
Swear I know I didn't mean it
Ich schwöre, ich habe es nicht so gemeint





Авторы: Jamal Grinnage, Eric Murry, Wesley Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.