Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
her
break
me
off
a
little
piece
Sagte
ihr,
sie
soll
mir
ein
kleines
Stück
abbrechen
And
If
she
really
bout
it
fill
mouth
mini
me's
Und
wenn
sie
es
wirklich
ernst
meint,
ihren
Mund
mit
Mini-Me's
füllen
I've
been
up
for
45 days
no
I
can't
get
no
sleep
Ich
bin
seit
4,
5 Tagen
wach,
nein,
ich
kann
nicht
schlafen
Theses
nigga
acting
like
they
cool
Diese
Typen
tun
so,
als
wären
sie
cool
But
they
not
kin
to
me
Aber
sie
sind
nicht
mit
mir
verwandt
We
not
buddies
Wir
sind
keine
Kumpel
We
not
rocking
Wir
verstehen
uns
nicht
Ain't
no
synergy
Es
gibt
keine
Synergie
And
I
won't
step
in
the
vibes
Und
ich
werde
die
Stimmung
nicht
betreten
If
there's
no
energy
Wenn
es
keine
Energie
gibt
I
know
that
we
are
not
alike
just
off
ya
tendencies.
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
gleich
sind,
allein
schon
wegen
deiner
Tendenzen.
I'm
seeing
I'm
the
one
she
love
look
how
she
tend
to
me
Ich
sehe,
dass
ich
der
bin,
den
sie
liebt,
schau,
wie
sie
sich
um
mich
kümmert
Nowadays
we
see
a
lot
of
dough
Heutzutage
sehen
wir
eine
Menge
Teig
But
Mr.
Lee
done
been
DAT
guy
before
the
dollars
though
Aber
Mr.
Lee
war
schon
vor
dem
Geld
DER
Typ
I'm
hoodie
timbs
flex
got
me
a
Prada
hoe
Ich
trage
Hoodie
und
Timberlands,
habe
mir
eine
Prada-Schlampe
geangelt
Ohh
she
boujie
and
she
brainy
don't
see
a
lot
of
those
Ohh,
sie
ist
schick
und
klug,
davon
sieht
man
nicht
viele
People
want
me
to
switch
and
pull
latest
off
the
lot
Die
Leute
wollen,
dass
ich
wechsle
und
das
Neueste
vom
Hof
hole
Most
I
probably
do
is
put
the
tints
on
the
Passat
Das
Meiste,
was
ich
wahrscheinlich
tun
werde,
ist,
die
Scheiben
am
Passat
zu
tönen
I
don't
need
the
flash
cause
Im
good
with
what
I
got
Ich
brauche
keinen
Blitz,
denn
ich
bin
zufrieden
mit
dem,
was
ich
habe
I'd
rather
take
the
bag
and
put
my
family
in
a
spot
Ich
nehme
lieber
das
Geld
und
bringe
meine
Familie
in
eine
gute
Lage
I'd
rather
take
the
bread
break
it
up
so
we
all
eat
Ich
nehme
lieber
das
Brot
und
teile
es,
damit
wir
alle
essen
können
How
imma
be
at
the
table
if
the
MAB
don't
got
a
seat
Wie
soll
ich
am
Tisch
sitzen,
wenn
die
MAB
keinen
Platz
hat
They
been
send
threats
but
we
not
worried
in
the
least
Sie
haben
Drohungen
geschickt,
aber
wir
machen
uns
nicht
die
geringsten
Sorgen
I
choose
to
move
like
Ace
and
pile
it
up
and
have
a
feast
Ich
entscheide
mich,
mich
wie
Ace
zu
bewegen,
alles
anzuhäufen
und
ein
Festmahl
zu
veranstalten
Now
deal
you
dealing
a
beast
Jetzt
hast
du
es
mit
einem
Biest
zu
tun
No
you
fucking
with
best
Nein,
du
legst
dich
mit
dem
Besten
an
Heart
and
mind
pure
cant
be
bothered
by
the
stress
Herz
und
Verstand
sind
rein,
können
nicht
durch
Stress
belastet
werden
Use
you
for
your
greatness
then
they
to
play
you
off
as
less
Sie
benutzen
dich
für
deine
Größe
und
versuchen
dann,
dich
als
weniger
darzustellen
I'm
passing
all
the
hate
like
they
put
it
on
a
test
Ich
übergehe
all
den
Hass,
als
ob
sie
ihn
auf
eine
Prüfung
gestellt
hätten
You
can
put
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
Only
go
for
what
is
optimal
Ich
gehe
nur
auf
das
Optimale
You
want
the
drugs
you
want
drank
swear
it's
all
optional
Du
willst
die
Drogen,
du
willst
was
trinken,
ich
schwöre,
es
ist
alles
optional
We
brought
the
pressure
in
this
bitch
case
we
face
obstacles
Wir
haben
den
Druck
in
diese
Schlampe
gebracht,
falls
wir
auf
Hindernisse
stoßen
But
talk
is
only
good
as
talk
let's
change
the
topic
though
Aber
Gerede
ist
nur
so
gut
wie
Gerede,
lass
uns
das
Thema
wechseln
Oh
she
wild'n
and
oh
she
bang
Oh,
sie
ist
wild
und
oh,
sie
knallt
Type
to
go
against
the
grain
Typ,
der
gegen
den
Strom
schwimmt
Rep
'03
VA
the
gang
Repräsentiere
'03
VA,
die
Gang
Fresh
baguettes
that
smell
insane
Frische
Baguettes,
die
wahnsinnig
gut
riechen
Catch
me
swerving
my
lane
Erwisch
mich,
wie
ich
meine
Spur
ziehe
Add
the
drip
or
kept
it
plain
Füge
den
Drip
hinzu
oder
halte
es
schlicht
Spilt
the
sauce
they
wanna
a
taste
Habe
die
Soße
verschüttet,
sie
wollen
eine
Kostprobe
A
lot
of
blessing
on
my
plate
Eine
Menge
Segen
auf
meinem
Teller
People
want
me
to
switch
and
pull
latest
off
the
lot
Die
Leute
wollen,
dass
ich
wechsle
und
das
Neueste
vom
Hof
hole
Most
I
probably
do
is
put
them
tints
on
the
Passat
Das
Meiste,
was
ich
wahrscheinlich
tun
werde,
ist,
die
Scheiben
am
Passat
zu
tönen
I
don't
need
the
flash
cause
I
am
good
with
what
I
got
Ich
brauche
keinen
Blitz,
denn
ich
bin
zufrieden
mit
dem,
was
ich
habe
I'd
rather
take
the
bag
and
put
the
family
in
a
spot
Ich
nehme
lieber
das
Geld
und
bringe
die
Familie
in
eine
gute
Lage
People
want
me
to
switch
and
pull
latest
off
the
lot
Die
Leute
wollen,
dass
ich
wechsle
und
das
Neueste
vom
Hof
hole
Most
I
probably
do
is
put
them
tints
on
the
Passat
Das
Meiste,
was
ich
wahrscheinlich
tun
werde,
ist,
die
Scheiben
am
Passat
zu
tönen
I
don't
need
the
flash
cause
I
am
good
with
what
I
got
Ich
brauche
keinen
Blitz,
denn
ich
bin
zufrieden
mit
dem,
was
ich
habe
I'd
rather
take
the
bag
and
put
the
family
in
a
Ich
nehme
lieber
das
Geld
und
bringe
die
Familie
in
eine
Put
my
family
in
a
Bringe
meine
Familie
in
eine
gute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.