Eddie Lee - Talk To Me - перевод текста песни на немецкий

Talk To Me - Eddie Leeперевод на немецкий




Talk To Me
Sprich mit mir
Talk to me, thoughts through the night
Sprich mit mir, Gedanken durch die Nacht
Should I give in to your love I can't decide
Soll ich deiner Liebe nachgeben, ich kann mich nicht entscheiden
Should I keep on keeping on and getting by
Soll ich weitermachen und irgendwie klarkommen
Or should I let a real woman in my life, oh
Oder soll ich eine echte Frau in mein Leben lassen, oh
Talk to me, thoughts through the night
Sprich mit mir, Gedanken durch die Nacht
Should I give in to your love I can't decide
Soll ich deiner Liebe nachgeben, ich kann mich nicht entscheiden
Should I keep on keeping on and getting by
Soll ich weitermachen und irgendwie klarkommen
Or should I let a real woman in my life, oh
Oder soll ich eine echte Frau in mein Leben lassen, oh
I keep playing these games and I'm tired of it
Ich spiele immer diese Spielchen und ich bin es leid
When I told you I was not afraid, I was lying to you
Als ich dir sagte, ich hätte keine Angst, habe ich dich angelogen
I know that I'm standing in the way huh
Ich weiß, dass ich im Weg stehe, huh
I know that I'm standing in the way of us
Ich weiß, dass ich uns im Weg stehe
Leave it in the music cause I don't know what to say to you
Ich lasse es in der Musik, weil ich nicht weiß, was ich dir sagen soll
I get in my head, I feel the weight and start evading you
Ich mache mir zu viele Gedanken, spüre die Last und fange an, dir auszuweichen
Searching for change, I aim to be the man that's aiding you
Auf der Suche nach Veränderung, möchte ich der Mann sein, der dir hilft
And all I'm tryna do
Und alles, was ich versuche zu tun
All I'm tryna do is open up my heart and love somebody
Alles, was ich versuche, ist, mein Herz zu öffnen und jemanden zu lieben
But no one said it'd ever be this hard to really love somebody
Aber niemand hat gesagt, dass es so schwer sein würde, jemanden wirklich zu lieben
Talk to me, thoughts through the night
Sprich mit mir, Gedanken durch die Nacht
Should I give in to your love, I can't decide
Soll ich deiner Liebe nachgeben, ich kann mich nicht entscheiden
Should I keep on keeping on and getting by
Soll ich weitermachen und irgendwie klarkommen
Or should I let a real woman in my life, oh
Oder soll ich eine echte Frau in mein Leben lassen, oh
Talk to me, thoughts through the night
Sprich mit mir, Gedanken durch die Nacht
Should I give in to your love, I can't decide
Soll ich deiner Liebe nachgeben, ich kann mich nicht entscheiden
Should I keep on keeping on and getting by
Soll ich weitermachen und irgendwie klarkommen
Or should I let a real woman in my life, oh
Oder soll ich eine echte Frau in mein Leben lassen, oh
Moving off motions, never made up for mistakes
Ich handle nach Gefühl, habe Fehler nie wiedergutgemacht
Seen horrors in the mirror, sights too hard for me to shake
Habe Schrecken im Spiegel gesehen, Anblicke, die zu schwer für mich sind, um sie abzuschütteln
I wish I paid attention cause these habits put in place
Ich wünschte, ich hätte aufgepasst, denn diese Gewohnheiten, die sich eingeschlichen haben
Stole the rhythm from my soul and got me asking for a break
Haben den Rhythmus aus meiner Seele gestohlen und mich dazu gebracht, um eine Pause zu bitten
When you're the one I love, the one I need to keep
Wenn du diejenige bist, die ich liebe, die ich brauche
And my excuses sell you short and come too cheap
Und meine Ausreden werden dir nicht gerecht und sind zu billig
And when I'm letting go, you never let me leave
Und wenn ich loslasse, lässt du mich nie gehen
All I'm tryna do is open up my heart and love somebody
Alles, was ich versuche, ist, mein Herz zu öffnen und jemanden zu lieben
But no one said it'd ever be this hard to really love somebody
Aber niemand hat gesagt, dass es so schwer sein würde, jemanden wirklich zu lieben
Talk to me, thoughts through the night
Sprich mit mir, Gedanken durch die Nacht
Should I give in to your love, I can't decide
Soll ich deiner Liebe nachgeben, ich kann mich nicht entscheiden
Should I keep on keeping on and getting by
Soll ich weitermachen und irgendwie klarkommen
Or should I let a real woman in my life, oh
Oder soll ich eine echte Frau in mein Leben lassen, oh
Talk to me, thoughts through the night
Sprich mit mir, Gedanken durch die Nacht
Should I give in to your love, I can't decide
Soll ich deiner Liebe nachgeben, ich kann mich nicht entscheiden
Should I keep on keeping on and getting by
Soll ich weitermachen und irgendwie klarkommen
Or should I let a real woman in my life, oh
Oder soll ich eine echte Frau in mein Leben lassen, oh





Авторы: Alexander Powell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.